Não quero passar o resto da vida a esconder-me! | Open Subtitles | لن أقضي بقية حياتي هاربا أختبئ من الشرطة |
Antes ir para uma cova e esconder-me na mortalha de um morto! | Open Subtitles | أو أننى أوضع فى قبر جديد أو أختبئ فى كفن رجل ميت |
Descendo pelo outro lado, poderia esconder-me no canto e esperar o momento oportuno. | Open Subtitles | على الجانب الآخر، كان يمكنني الإختباء في الزاوية وإنتظار اللحظة المناسبة. |
Posso esconder-me atrás deste edifício. Espero por uma aberta. | Open Subtitles | بوسعي الاختباء خلف هذا المبنى وتحيّن فرصة سانحة |
Passei a última década da minha vida a esconder-me da verdade. | Open Subtitles | لقد قضيت اخر 10 سنوات من حياتي اختبئ من الحقيقة |
{\pos(192,215)}Por que estás a tentar esconder-me coisas? | Open Subtitles | لماذا تحاول أن تتسلل و تخفي الأشياء عنّي ؟ أنا في الحقيقة أعتقد بأنه مضحك جداً |
Digo-lhe isto, porque quero que perceba que não vale a pena esconder-me as coisas. | Open Subtitles | وسبب إخباري لكِ بهذا لأنني أريدكِ أن تفهمي بأنه لا فائدة من إخفاء الأمور عنّي |
Preciso esconder-me onde ninguém me encontre. | Open Subtitles | يجب أن أختبئ حيث لا يقدر أحد أن يعثر عليّ |
Oh, não. É melhor esconder-me no armário. | Open Subtitles | أوه لا، ربما من الأفضل أن أختبئ في حجرة الملابس |
Eu quero sair daqui e não esconder-me. | Open Subtitles | أنظر، أنا لا أريد أن أختبئ أريد أن أخرج من هنا، حسناً؟ |
- O gatinho bufou para mim! É melhor esconder-me atrás do coala e protejo-me. | Open Subtitles | لقد أخافتني القطة الجبانة ربما علي أن أختبئ وراء الكوالا من أجل الحماية |
Posso esconder-me com os meus amigos. | Open Subtitles | سينتهي الأمر يمكنني الإختباء عند أصدقائي |
Costumava esconder-me no patamar. | Open Subtitles | لقد اعتدت الإختباء في العلّية على السلَّم |
Como eu não fazia ideia do que era o Excel, decidi esconder-me no elevador, na esperança de encontrar o Sr. Covington. | Open Subtitles | بما أنه لم يكن لدي فكرة عن معنى اكسيل قررت الاختباء في المصعد لفترة آملاً رؤية السيد كوفينغتون |
Posso esconder-me atrás do edifício e ficar à espera. | Open Subtitles | بوسعي الاختباء خلف هذا المبنى و انتظار فرصة سانحة |
Sra. Forman, eu podia esconder-me na cave. | Open Subtitles | . سيدة فورمان , استطيع ان اختبئ في القبو |
Estás a esconder-me algo. E não continues só a culpar a minha imaginação. | Open Subtitles | أنت تخفي عني شيئاً، و توقف عن لوم خيالي الواسع |
Já percebi, sou irresistível e intoxicante, mas esconder-me as coisas não ajuda a tua causa. | Open Subtitles | حسناً، فهمت أنا لا أقاوم ومُغوية لكن إخفاء أشياء عنّي، لا يرجح كفتك |
"Não vou fugir nem esconder-me. Enviem uma força contra mim." | Open Subtitles | أنا لن أهرب ولن أختبأ أرسل قوة في مواجهتى |
Estou a esconder-me debaixo da minha cadeira com medo... que ele aponte e mostre os seus dentes! | Open Subtitles | أنا مختبئ تحت سريري خوفاً أن يظهر أسنانه |
Estou aqui a esconder-me no meu próprio jantar. | Open Subtitles | انظري إلي ، أنا في الخارج مختبئة من العشاء اللذي قبل عرسي |
Escuta... Não vou esconder-me num bunker qualquer, enquanto andas por aí a salvar o planeta com femmes fatales morenaças estrangeiras. | Open Subtitles | لن أذهب لأختبئ في قبو ما، بينما تتسلل أنت وتنقذ العالم، |
Isso é esconder-me atrás de ti, e admito que soa bem, mas... | Open Subtitles | أبدو كأني أختبيء ورائك وأعترف أن هذا يبدو جدياً الآن |
E agora tenho de esconder-me atrás do poder de uma caneta e de um nome novo, assegurar-me que ninguém sabe quem está por trás das palavras que escrevo. | Open Subtitles | والآن يجب أن أختفي وراء قوّة القلم واسم جديد وأحرص ألاّ يعرف أحد أني الكاتبة |
Se fosse a tua família ou amigos, caía-te em cima, se tentasses esconder-me deles. | Open Subtitles | مع عائلتكِ وأصدقائك, كنت سأضربكِ لو حاولتي إخفائي عنهم. |
Corri para o café para esconder-me, mas apanharam-me na mesma. | Open Subtitles | ودخلت إلى المقهى للاختباء لكنّهم قبضوا عليّ بأيّ حال. |
Ntudo o que faço é esconder-me. | Open Subtitles | كل ما استطعت فعله أن ابقى مختبئاً |