Os lagartos cornudos consumem sem problemas as formigas ceifeiras resistindo ao ferrão envenenado com um plasma sanguíneo especializado. | TED | تتغذى السحالي ذات القرون بكل سهولة على النمل الحاصد، بمقاومة لدغاته السامة مستخدمةً بلازما دم متخصصة. |
É um escritório de advogados em Washington especializado em propriedade intelectual e patentes. | Open Subtitles | إنها شركة مُحاماة بالعاصمة مُتخصصة في أمور الملكية الفكرية وبراءات الإختراع |
O único espécime nesta área, tirando um jardim especializado, foi oferecido ao Senador Alan Corman como presente. | Open Subtitles | العينة الوحيدة المعروفة في هذه المنظقة خارج الحديقة النباتية المتخصصة أُعطيت للسيناتور ألان كورمان كهدية |
O meu pai é um escritor especializado em aventuras. | Open Subtitles | إن والدى كاتب متخصص فى الكتابة عن المغامرات |
O único médico especializado na disfunção sexual, e é muito respeitado. | Open Subtitles | الطبيب الوحيد المتخصص في الخلل الوظيفي الجنسي، وإنّه محترم جداً. |
Sou mais especializado em casas pequenas e Bangalós. | Open Subtitles | أنا مُتخصص في المنازل الصغير، البيوت ذات الطابق واحد، مثل هذه الأشياء |
Pode ter sido um cientista especializado em eutanásia... | Open Subtitles | غالباً كان ليصبح بروفيسوراً متخصصاً في القتل الرحيم |
Um material muito especializado que o haliote fabrica. Milhares de milhões de haliotes, a toda a hora, todos os dias, durante todo o ano. | TED | مواد متخصصة جداً حيث أن أذن البحر تجمّع نفسها، ملايين من أذن البحر، طوال الوقت، يومياً، سنوياً. |
Só sei que elas têm um serviço de buffet especializado em entradas. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انهما تملكان شركة تموينيه متخصصة بالمقبلات |
Director na Dorado Hills Investments, um grupo de capital de risco multinacional especializado em companhias de tecnologia. | Open Subtitles | إنه المدير التنفيذي لشركة "دورادو هيلز" للإستثمارات، مجموعة إستثمارية متعددة الجنسيات متخصصة في شركات التكنولوجيا. |
Assim que abri o meu livro de cheque, e fui a um consultório de um psiquiatra do Lado Oeste especializado em tipologias criativas a ponto de se tornarem malucos. | Open Subtitles | لذا قمت بفتح دفتر شيكات ووجدت نفسى فى عيادة "الجهة الغربية" النفسية و التى كانت مُتخصصة فى التعامل مع الأنماط الإبداعية |
O seu conjunto de habilidades é muito especializado. | Open Subtitles | مجموعة مهاراتها مُتخصصة للغاية |
Eu sou paleontóloga e anatomista comparativa e interesso-me por perceber como o pulmão especializado ajudou os dinossauros a dominar o planeta. | TED | أنا عالمة حفريات وخبيرة تشريح مقارن، ومهتمة بفهم كيف ساعدت رئتا الديناصورات المتخصصة في الاستحواذ على الكوكب. |
E não apenas material especializado, também escreveu livros populares enaltecendo a importância da Matemática. | Open Subtitles | لم يقتصر على المواد المتخصصة فقط. كتب أيضاً كتباً مشهورة، تُمجد أهمية الرياضيات. |
Aceitavas um agente especializado apenas em assassínios ocorridos em Fevereiro? | Open Subtitles | هل ستتقبل عميلاً متخصص بالجرائم التي تحدث في فبراير؟ |
Ele e os amiguinhos estiveram cá a receber treino especializado em 2003. | Open Subtitles | هو وفتاه جاءوا كثيرا للتدريب المتخصص في عام 2003 |
eles querem-te como assistente especializado do Vice-Director. | Open Subtitles | ونحن سوف نحترم ذلك إذاً هم يعرضون عليك وظيفة مُساعد مُتخصص |
Puxa, seu pai era um petroleiro especializado em etiqueta? | Open Subtitles | يا إلهي، هل كان والدك متخصصاً في آداب السلوك؟ |
É um colega. Um demonologista. especializado nessas coisas. | Open Subtitles | فهو إختصاصي بأمور الشيطان وهو مختص بمثل هذة الأشياء |
Ele fez a carreira, como perito especializado em provas de ADN. | Open Subtitles | ساعده ذلك ليصبح خبيرا محلفا متخصصا في دلائل الحمض النووي |
Somos um Ministério transformacional especializado em terapia de conversão. | Open Subtitles | نحن الوزارة التحويلية متخصصين في العلاج بالتحويل |
O Jefferson Institute é um dos dois hospitais em todo o país especializado na prestação de cuidados aos doentes num estado vegetativo avançado. | Open Subtitles | مؤسسة (جيفرسون) هي واحدة من مؤسستين وحيدتين في الدولة بأكملها، المختصتين بالعناية بالمرضى الذين يرقدون في حالة سبات متقدمة |
Faz o que disse o tipo não especializado em neurologia. | Open Subtitles | حسناً، نفذ ما قاله الطبيب الذي لم يتخصص بالأعصاب |
Sim, mas pedi uma segunda autópsia, a um perito patologista especializado em suicídios. | Open Subtitles | أجل، لكنّي طلبتُ تشريحاً ثانياً للجثة، من قبل طبيب شرعيّ مُتخصّص في الإنتحار. |