| Bem, tinha esperança de convencer a lesma a agarrar-se, sir. | Open Subtitles | حسناً, كنت آمل بإغراء اليرقانة على الالتصاق بي, سيدي. |
| E eu estava na esperança que talvez tu e eu pudéssemos ser... | Open Subtitles | وكنت آمل أنه ربما أنت وأنا .. أن نستطيع أن نبقي |
| Mas tenho esperança que as futuras gerações o conseguirão. | TED | ولكنني كلي امل ان الاجيال القادمة تستطيع ذلك. |
| E pensar que já tinha perdido a esperança de os rever. | Open Subtitles | لكي يعتقدوا بأنني لا أتمنى رؤيتهم ثانية في هذا العالم |
| As nossas emoções e estado de espírito muitas vezes, codificam tempo, pesar, ou nostalgia sobre o passado, esperança ou medo do futuro. | TED | حالتنا الذهنية و مشاعرنا الخاصة بنا و غالبا ترميز الوقت الندم أو الحنين إلى الماضي، الأمل أو الفزع إزاء المستقبل. |
| Também tenho muita esperança de que, nas próximas décadas, façamos grandes avanços na redução da taxa de mortalidade que tem constituído um desafio tão grande nesta doença. | TED | أنا أيضا كلّي أمل أنه في العقود القادمة سنتقدم خطوات كبيرة في الحد من نسبة الموت تلك التي كانت عصية جدا في هذا المرض. |
| Ter esperança não significa sermos ingénuos de forma otimista que ignoramos a tragédia dos males da humanidade. | TED | أن تكون مفعماً بالأمل لا يعني أن تكون متفائلاً ساذجاً وتتجاهل المأساة التي تواجهها الإنسانية. |
| Quem arrisca tudo o faz na esperança de obter vantagens. | Open Subtitles | الرجال الذين يخاطرون بكلّ شىء يفعلون أملاً بمزايا طيبة |
| Tínhamos esperança de que só tivesses ido uma chaminé mais longe. | Open Subtitles | هارى حمدا لله لقد كنا نأمل ألا تكون ابتعدت كثيرا |
| E muito pouco tenho esperança de encontrar munições lá em baixo. | Open Subtitles | أنا لا آمل كثيراً بالحصول على المزيد من الذخيرة، أيضاً |
| Estava com esperança que tivesses ouvido, que talvez tivesses ido ao funeral. | Open Subtitles | كنت آمل أنّك سمعتي أنّه من الممكن أن تكوني في الجنازة |
| Sabes aquele momento que a esperança das pessoas morre? | Open Subtitles | أتعرف تلك اللحظة التي يموت بها آمل الناس؟ |
| Porque algures dentro de ti há uma luzinha ínfima de esperança. | Open Subtitles | لان فى داخلك فى مكان ما ذره صغيره من امل |
| Se a encontrares e a trouxeres aqui, creio haver esperança. | Open Subtitles | ان وجدتها وجلبتها الى هنا اعتقد ان هناك امل |
| Tinha esperança de que a viagem lhe faria bem, mas... | Open Subtitles | حبيبتى ، أتمنى أن الرحلة كانت جيدة لك، ولكن |
| Pensei e tinha esperança que pudesses querer que voltássemos a juntar-nos? | Open Subtitles | كنت فقط أفكر أوفقط أتمنى ذلك لربما تريدين العودة سوية؟ |
| Se dizes aos teus pais que talvez sejas "gay", eles ficam na esperança de que isso mudará. | TED | إذا أخبرت والديك أنك ربما قد تكون مثليًا، سيكون لديهم الأمل في أن يتغير ذلك. |
| Depois de 114 anos de espera, há finalmente uma esperança no que podemos alcançar nos próximos 10 ou 20 anos. | TED | بعد 114 عام من الانتظار، لدينا اليوم أمل حقيقي بما يمكن تحقيقه خلال العشر أو العشرين سنة القادمة. |
| Menos vida nocturna e mais esperança. Talvez te contactemos. | Open Subtitles | تجاهلي حياتك الليلة وتشبثي بالأمل فربما تسمعين منا |
| Numa esperança vã de te impedir de tornar as coisas piores. | Open Subtitles | أملاً في عدم زيادتك الطين بلة وإن كان أملاً عقيماً |
| Temos de ter esperança em conseguir tirar alguma informação dela. | Open Subtitles | يجب أن نأمل أن نحصل على بعض المعلومات منها |
| O rapaz forjou estas mentiras na esperança de salvar o mestre. | Open Subtitles | الغلام لابد يختلق هذه الأكاذيب وهو يأمل أن ينقذ سيده |
| Caso não partam, não há esperança. Para nenhum de nós. | Open Subtitles | ما لم تذهبوا، لن يكون هناكَ أملٌ لأيٍّ منّا |
| Talvez ela ainda tenha esperança que eles vão voltar. | Open Subtitles | ربما يعني أنها مازالت تأمل أنهم سيعودون سويا. |
| Depositamos muita esperança nele. A mäe espera muito dele. | Open Subtitles | لدينا آمال كبيرة فيه أمي تتوقع الكثير منه |
| E mascaravam-se Na esperança de... afastar... os espíritos malignos. | Open Subtitles | ولبسوا أزياءً، بأمل أنّهم أن يصدّوا الأرواح الشريرة. |
| Tinha tanta esperança de vos dar um Natal branco, como aqueles que conheceram. | Open Subtitles | وكنت اتمنى ان نوفر لكم أعياد ميلاد بيضاء كالذى تعودنا عليه |
| Neste caso, temos a esperança que possa suspender essa posição. | Open Subtitles | في هذه الحالة نتمنى أن تتخلى عن موقفك هذا |