"espero que isto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • آمل أن هذا
        
    • اتمنى ان هذا
        
    • آمل أن يكون هذا
        
    • أتمنى أن هذا
        
    • آمل أن ذلك
        
    • آمل أنّ هذا
        
    • أأمل ان
        
    • آمل أن الأمر
        
    • آمل أن تكون هذه
        
    • أتمنى أن يكون هذا
        
    • أَتمنّى هذا
        
    Espero que isto não vá para onde eu assumo que vai. Open Subtitles آمل أن هذا لن يذهب إلى حيث أفترض أنه سيذهب
    Espero que isto não estrague o jantar. O jantar não é hoje, é amanhã. Open Subtitles آمل أن هذا لن يفسد العشاء- العشاء ليس اليوم-
    Espero que isto não torne a aula de História muito embaraçosa. Open Subtitles حسناً ، اتمنى ان هذا لا يُصعب مادة التاريخ عليكِ
    Bem, Espero que isto tenha servido para abrires os olhos. Porque vais ser pai antes que te apercebas disso. Open Subtitles آمل أن يكون هذا نداء إيقاظ لك، لأنّك ستكون والداً قبل أن تدرك ذلك
    Espero que isto não seja acerca do roubo de diamantes de há um ano, porque vocês já me aborreceram bastante, e não descobriram nada. Open Subtitles أتمنى أن هذا لا يتعلق بعملية سطو الألماس قبل سنة لأنكم يا أصدقاء ضايقتموني كثيراً مُسبقاً وأنتم لم تجدوا أي شيء
    Espero que isto não interfira com a nossa relação, Baixinho Bonzão. Open Subtitles آمل أن ذلك لا يتعارض مع صداقتنا, أيها الجميل القصير
    Espero que isto magoe. Open Subtitles آمل أنّ هذا مؤلم له
    Espero que isto signifique o que eu penso. Open Subtitles آمل أن هذا يعني ما أعتقد أنه يعني.
    Espero que isto queira dizer que nunca mais volto a esconder-me, e espero que, ao assumir-me hoje, possa fazer algo para mudar os dados e ajudar outros que se sentem diferentes a serem mais eles próprios e mais realizados tanto nas suas vidas profissionais como nas pessoais. TED آمل أن هذا يعني أنني لن أختبئ ثانية، كما آمل أنني من خلال خروجي اليوم، أستطيع فِعل شيء ما لتغيير المعطيات وأيضًا لمساعدة الآخرين الذين يشعرون بأنهم مختلفون ليصبحوا بطبيعتهم ومنجزين أكثر على صعيد حياتهم المهنية والشخصية.
    Eu, Espero que isto não seja um inconveniente para você. Open Subtitles آمل أن هذا لا يضايقك
    Espero que isto faça com que deixes de roubar no apartamento do S.r Rinditch, Stanley. Open Subtitles اتمنى ان هذا سوف يُشجعك على الاّ تتسلل الى شقة السيد رينديتش
    Dr. Solomon, Espero que isto não venha a afectar a minha nota... mas eu tenho uma ideia... - Sim? Open Subtitles د سوليمون انا اتمنى ان هذا لا يؤثر على درجاتى و لكن انا عندى اعتقاد
    Espero que isto esteja bem. Gostas de comida italiana, certo? Open Subtitles اتمنى ان هذا جيد تحبين الأكل الايطالي, صحيح؟
    Espero que isto seja mesmo importante. Estava prestes a ir para o banho. Open Subtitles آمل أن يكون هذا مهمّاً، فلقد كنت على وشك الاستحمام.
    Bem, Espero que isto não pareça estranho, mas estou dentro do teu roupeiro. Open Subtitles حسنا، آمل أن يكون هذا لا يبدو غريبا، ولكن أنا داخل خزانتك.
    Espero que isto tenha tração ás quatro rodas. Open Subtitles آمل أن يكون هذا الطفل ديه ذات الدفع الرباعي.
    Ouve, Espero que isto não tenha criado embaraço entre nós. Open Subtitles لا أتمنى أن هذا خلق بيننا بعض الغرابة
    Bom, Oken, Espero que isto não seja um vídeo de despedida para um querido director que se vai reformar. Open Subtitles الآن ، (أوكين) ، أتمنى أن هذا لَيس نوع من أنواع فيديو توديع رئيس منعزل محبوب
    Seja como for, Espero que isto tenha clarificado as coisas e que explique porque é justo compensar os meus homens pelo seu último saque, como se fosse um saque honesto, feito por um Capitão honesto. Open Subtitles على أية حال، آمل أن ذلك وضح الأمور ويوضح لمَ من العدل أن يتم تعويض رجالي عن آخر غنائمهم.
    Espero que isto não seja um indicativo de como conduziste o Jeffersonian na minha ausência. Open Subtitles آمل أنّ هذا ليس مؤشراً على طريقة إدارتكِ للـ(جيفرسونيان) أثناء غيابي.
    Espero que isto não afecte futuros negócios entre nós, Dr. George. Open Subtitles حسناً , أأمل ان لا يؤثر هذا على أي عمل في المستقبل بيننا سيد جورج
    Querida, por mais que eu goste de ti, Espero que isto não seja sobre Glynco. Não. Open Subtitles بقدر ما أنا مغرم بك آمل أن الأمر لا يخص " جلينكو "
    Espero que isto seja um primeiro passo numa estrada muito longa. Open Subtitles آمل أن تكون هذه خطوتي الأولى على دربٍ طويل جدًّا.
    Espero que isto seja teu, porque meu é que não é. Open Subtitles أتمنى أن يكون هذا لك لأنه بالتأكيد ليس لي
    Espero que isto não seja pedir demais... mas és uma pedra mágica e por isso deves estar acostumada a isto. Open Subtitles أَتمنّى هذا ، ولا أَطْلبُ أكثر من اللازم لكنّك الصخرة السحرية رُبّما تعوّدتِ على هذه الأشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more