É uma grande quantidade de coisas valiosas, para se esquecer de informar, não acha? | Open Subtitles | هذا عدد ضخم من الاشياء الثمينة ليتم نسيان تقديم تقرير بها, الا تعتقدين ذلك؟ |
É melhor me esquecer de Forest Hills. | Open Subtitles | "أعتقد أنه يجب عليّ نسيان أمر "فورست هيلز |
- LJ, estás-te a esquecer de algumas coisas! Jantar? | Open Subtitles | هناك عدد قليل من الأشياء أنت نسيان. |
Passei aqui metade da minha vida. Tento esquecer de como cá cheguei. | Open Subtitles | لقد قضيت نصف عمرى هنا أحاول أن أنسى كيف أتيت ألى هنا |
Vou desenhar um fluxograma de toda a gente que o Wyatt conheça que possa ser um suspeito e não me quero esquecer de ninguém. | Open Subtitles | سأرسم رسماً بيانياً لكل (الموجودين في حياة (وايت من قد يكون متهماً و لا أريد أن أنسى أي أحد |
Pensei que ia esquecer de tudo o que passámos, mas não. | Open Subtitles | كما تعلمين أنا ضننتُ أنني قد أنسى كل ما حصل معنا. وأنا، لمّ. |
Por isso, quando se aperceber que ela não é o tipo de mulher para se esquecer de si dê-me um telefonema. | Open Subtitles | وعندما تعرف في الاخير انها ليست من النوع الذي ينساك , اتصل علي |
Não me queria esquecer de nenhum pormenor. | Open Subtitles | 48 ساعة مباشرة - أنا لم أرد نسيان التفصيل الوحيد. |
Quero dizer, como me poderia esquecer... de uma única coisa sobre ti? | Open Subtitles | اعني, كيف امكنني نسيان اي شيء عنكِ ؟ |
I'm prova viva {y:i}I não podem esquecer de sua face | Open Subtitles | {y: i} أعيش برهان {y: i} أنا لا أستطيع نسيان وجهك |
De modo algum me posso esquecer de Barcelona, se é lá que vou encontrar a bela Dulcineia, rainha dos meus dias e princesa das minhas noites. | Open Subtitles | -في الواقع، لا يمكنني نسيان أمر "برشلونة " إذا كانت حيث أجد الحسناء "دولسينيا"، ملكة أيامي، و أميرة لياليّ |
Não nos podemos esquecer de que dia é amanhã, pois não? É o seu dia. | Open Subtitles | لا نستطيع نسيان غداً ماذا يكون |
Oh, Deus, quem é que se pode esquecer de uma rapariga assim. | Open Subtitles | يا إلهي لا يمكن نسيان فتاة كهذه |
- Não te estás a esquecer de nada? | Open Subtitles | علىّ الذهاب ألا يمكنك نسيان شيء؟ |
Como é que me poderia esquecer de ti? | Open Subtitles | كيف يمكننني أن أنسى أمرك ؟ |
Não me quero esquecer de nenhum. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أنسى أي. |
Porque ele apareceu à minha porta, muito triste, com aquele rosto fofo, e fez-me esquecer de tudo o que estava mal entre nós. | Open Subtitles | لأنّه وقف على بابي حزيناً بإبتسامة عريضة و حزينة على محيّاه و جعلني أنسى كل مُشكلة كانت بيننا |
O Gallo não se vai esquecer de ti e agora de mim, o que significa que... | Open Subtitles | جدياً (مايك) (غالو) لن ينساك والآن, لن ينساني معك, والذي يعني |