"esquecer de" - Traduction Portugais en Arabe

    • نسيان
        
    • أن أنسى
        
    • أنسى كل
        
    • ينساك
        
    É uma grande quantidade de coisas valiosas, para se esquecer de informar, não acha? Open Subtitles هذا عدد ضخم من الاشياء الثمينة ليتم نسيان تقديم تقرير بها, الا تعتقدين ذلك؟
    É melhor me esquecer de Forest Hills. Open Subtitles "أعتقد أنه يجب عليّ نسيان أمر "فورست هيلز
    - LJ, estás-te a esquecer de algumas coisas! Jantar? Open Subtitles هناك عدد قليل من الأشياء أنت نسيان.
    Passei aqui metade da minha vida. Tento esquecer de como cá cheguei. Open Subtitles لقد قضيت نصف عمرى هنا أحاول أن أنسى كيف أتيت ألى هنا
    Vou desenhar um fluxograma de toda a gente que o Wyatt conheça que possa ser um suspeito e não me quero esquecer de ninguém. Open Subtitles سأرسم رسماً بيانياً لكل (الموجودين في حياة (وايت من قد يكون متهماً و لا أريد أن أنسى أي أحد
    Pensei que ia esquecer de tudo o que passámos, mas não. Open Subtitles كما تعلمين أنا ضننتُ أنني قد أنسى كل ما حصل معنا. وأنا، لمّ.
    Por isso, quando se aperceber que ela não é o tipo de mulher para se esquecer de si dê-me um telefonema. Open Subtitles وعندما تعرف في الاخير انها ليست من النوع الذي ينساك , اتصل علي
    Não me queria esquecer de nenhum pormenor. Open Subtitles 48 ساعة مباشرة - أنا لم أرد نسيان التفصيل الوحيد.
    Quero dizer, como me poderia esquecer... de uma única coisa sobre ti? Open Subtitles اعني, كيف امكنني نسيان اي شيء عنكِ ؟
    I'm prova viva {y:i}I não podem esquecer de sua face Open Subtitles {y: i} أعيش برهان {y: i} أنا لا أستطيع نسيان وجهك
    De modo algum me posso esquecer de Barcelona, se é lá que vou encontrar a bela Dulcineia, rainha dos meus dias e princesa das minhas noites. Open Subtitles -في الواقع، لا يمكنني نسيان أمر "برشلونة " إذا كانت حيث أجد الحسناء "دولسينيا"، ملكة أيامي، و أميرة لياليّ
    Não nos podemos esquecer de que dia é amanhã, pois não? É o seu dia. Open Subtitles لا نستطيع نسيان غداً ماذا يكون
    Oh, Deus, quem é que se pode esquecer de uma rapariga assim. Open Subtitles يا إلهي لا يمكن نسيان فتاة كهذه
    - Não te estás a esquecer de nada? Open Subtitles علىّ الذهاب ألا يمكنك نسيان شيء؟
    Como é que me poderia esquecer de ti? Open Subtitles كيف يمكننني أن أنسى أمرك ؟
    Não me quero esquecer de nenhum. Open Subtitles أنا لا أريد أن أنسى أي.
    Porque ele apareceu à minha porta, muito triste, com aquele rosto fofo, e fez-me esquecer de tudo o que estava mal entre nós. Open Subtitles لأنّه وقف على بابي حزيناً بإبتسامة عريضة و حزينة على محيّاه و جعلني أنسى كل مُشكلة كانت بيننا
    O Gallo não se vai esquecer de ti e agora de mim, o que significa que... Open Subtitles جدياً (مايك) (غالو) لن ينساك والآن, لن ينساني معك, والذي يعني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus