"essa mulher" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه المرأة
        
    • هذه المرأه
        
    • هذه السيدة
        
    • تلك المرأه
        
    • تلك الإمرأة
        
    • لهذه المرأة
        
    • هذة المرأة
        
    • تلك الامرأة
        
    • تلك السيدة
        
    • هذه الإمرأة
        
    • تلك الإمرأةِ
        
    • بتلك المرأة
        
    • لتلك المرأة
        
    • بهذه المرأة
        
    • هذه الامرأة
        
    Onde está essa mulher que me falaram, a Debra? Open Subtitles أين هذه المرأة ديبرا التي تكلمتي معي عنها؟
    essa mulher não precisa de ajuda. Ela quer morrer hoje. Open Subtitles هذه المرأة لا تحتاج أي مساعدة، إنها تريد الموت
    É que essa mulher do M.P. está a seguir-me. Open Subtitles هذه المرأة من مكتب المحامي العام تتربص بي
    Mas o que não lhe posso fornecer é o que você nunca vai conhecer enquanto estiver envolvido com essa mulher. Open Subtitles لكن الذى لن أستطيع تزويدك به هو ما لن تعرفه أبدا و طالما أنت متورط مع هذه المرأه
    E tendo em conta que essa mulher pode ser praticamente qualquer uma, esta está a dizer adeus. Open Subtitles و بما أن هذه المرأة يمكن أن تكون أي شخص فهذا الشخص يقول لك وادعاً
    Tu também tens limites e como tu, essa mulher sabe como superá-los. Open Subtitles لديك حدود أيضاً و تماماً مثلك, هذه المرأة تعرف كيف تخترقها
    Então essa mulher em Dublin poderá ser Lily Gamboll? Open Subtitles اذه,هذه المرأة من دبلن,قد تكون ليلى جامبول ؟
    O que me parece, é que tu realmente ajudaste muito essa mulher. Open Subtitles أجل , و لكن من كلامك فقد ساعدتَ حقاً هذه المرأة
    Como ia saber que essa mulher estava lá fora? Open Subtitles وما أدراني أن هذه المرأة كانت في الخارج؟
    Então, durante 20 anos, essa mulher viveu sob um nome falso? Open Subtitles إذن، لـ20 عاماً، كانت هذه المرأة تعيش تحت اسم مستعار؟
    Estão muito mais longe do rio, mas essa mulher está aqui agora. Open Subtitles إنها على مسافة بعيدة أسفل النهر، ولكن هذه المرأة هنا الآن.
    Tens toda a certeza que essa mulher é um híbrido? Open Subtitles إذًا أنت تقول أن هذه المرأة قد أصبحت هجينة؟
    Temos a certeza que essa mulher ficou na casa do Luca? Open Subtitles هل نحن متأكدين ان هذه المرأة بقت في بيت لوكا؟
    Havia uma mulher sentada no meio. essa mulher estava à espera para nos agarrar. TED وكان هناك امرأة تجلس في وسطها، وكان في انتظار هذه المرأة تحمل بنا.
    essa mulher deve ter falado da relação deles. Open Subtitles اعتقد ان هذه المرأة قد اخبرتك عن علاقتهما معا ؟
    Nunca me ofereceste essa mulher. Open Subtitles انت لم تعرض هذه المرأة علي من قبل , لماذا؟
    Então era a terceira vez num mês... que essa mulher tinha um incêndio na cozinha, e foi quando me ocorreu. Open Subtitles للمره الثالثه في شهر واحد يحترق مطبخ هذه المرأه ..هذا ماحدث
    Nem acredito que te aliaste a essa mulher contra o Velho. Open Subtitles لا أصدق أنك قد أيدت هذه السيدة ضد الرجل الكبير
    essa mulher é a pior das mulheres, a pior da terra. Open Subtitles تلك المرأه كانت مدمنة كحول. كانت أسوأ إمرأه على الأرض.
    essa mulher está em guerra? Open Subtitles هل تلك الإمرأة في حالة حرب؟ هل طفلها الرضيع في حالة حرب؟
    Em sua luxúria por essa mulher, parece que perdeu a razão. Open Subtitles يبدو أن شهوتك لهذه المرأة قد أفقدتك عقلك
    Largue essa mulher, Slade. Isto é um navio da Marinha, não é um bordel flutuante. Open Subtitles انزلوا هذة المرأة من هنا هذة سفينة جلالة الملك و ليست قارب نزهة
    Faz o que for preciso para tirares essa mulher da cabeça, porque nada vai impedir este casamento. Open Subtitles افعل كلّ ما يلزم لإخراج تلك الامرأة من تفكيرك. إذ لا شيءَ سيحول دون هذا الزواج.
    Ele estava a espiar essa mulher a se despir. Open Subtitles لقد كان يختلس النظر إلى تلك السيدة وهي تتعرّى.
    essa mulher está sob a proteção pessoal sah . Deixa ela em paz. Open Subtitles .هذه الإمرأة تحت حماية الشاه .أطلقوا سراحها بالفور
    Eu disse-te para manteres essa mulher afastada de mim. Open Subtitles قلت لك ان تبقى تلك الإمرأةِ بعيداً عني.
    Não deve o homem a quem essa mulher se entrega estar sempre feliz? Open Subtitles ألا ينبغي لرجل بتلك المرأة التي تسلمه نفسها أن يكون سعيدا دائما؟
    Passe uma factura de 500 dólares a essa mulher. Open Subtitles إذهبي أطبعي فاتورة لتلك المرأة بقيمة 500 دولار
    Gente, quando encontrarem esse alguém especial... agarrem esse homem, agarrem essa mulher... amem-no, dêem-lhe prazer, apertem-na, dêem-lhe prazer! Open Subtitles ايها الناس عندما تجدوا الشخص المميز .. ِ يجب ان تمسكوا بهذا الرجل تمسكوا بهذه المرأة ..
    Como se de um modo sobrenatural, essa mulher incrível, tivesse estado com a filha de novo... por uns minutos, antes de morrer. Open Subtitles انا نوعا" ما كنت بنتها أتعرفي,مثلا" في بعض الاوقات الغريبة في الحادث "هذه الامرأة المدهشة جدا اصبحت مع بنتها مرة اخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more