"está connosco" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل أنت معنا
        
    • إنه معنا
        
    • هي معنا
        
    • يعمل معنا
        
    • مَعنا
        
    • معنا هنا
        
    • انه معنا
        
    • إنّها معنا
        
    • كنت معنا
        
    • زال معنا
        
    • هو معنا
        
    • يقيم معنا
        
    • وهو معنا
        
    • معنا بعد
        
    • معنا في
        
    Está connosco ou contra nós? Open Subtitles هل أنت معنا أم ضدنا ؟
    Hashbrown, Está connosco neste problema? Sim, sim, claro. Open Subtitles هل أنت معنا في هذه المشكلة؟
    - Tudo bem, ele Está connosco. Open Subtitles لا بأس، أعرف هذا الرجل. إنه معنا.
    O olho revelador Está connosco, o que é que estamos á espera? Open Subtitles عيونه المبشرة هي معنا الآن ماذا نَنتظرُ؟
    Provará que o Red Está connosco. Open Subtitles في الدقيقة التي تفعل فيها ذلك الأمر سيُثبت ذلك أن " ريد " يعمل معنا
    A nossa ex-capitã, Britney Allen, Está connosco esta noite. Open Subtitles قائد هتافنا السابق، بريتني ألين، مَعنا اللّيلة.
    Parece que o senador Está connosco quase todos os fins de semana. Open Subtitles حسنٌ، مما يبدو أنّ السناتور معنا هنا كل نهاية إسبوع تقريباً
    Este é o Brent, também Está connosco. Open Subtitles هذا برنت انه معنا , ايضا
    Está connosco ou não? Open Subtitles هل أنت معنا أم لا؟
    Sr. Moons, Está connosco? Open Subtitles سيد (مون) هل أنت معنا
    Está connosco, Sr. Batali? Open Subtitles هل أنت معنا يا سيّد (باتالي)؟
    Ele... Está connosco agora, então, tem o direito de te bater até cuspires os teus dentes se te portares mal. Open Subtitles إنه... معنا الآن، لذا لديه الحق بأن يصفعك ويسقط أسنانك إن خرجت عن حدك
    Miss Clabon mostra-lhe a firma. Está connosco há sete anos. Open Subtitles الآنسة (كلبون) ستريك المكان هي معنا منذ سبع سنوات
    Lamento, o agente Heinrichs já não Está connosco. Open Subtitles أنا آسفة، لم يعُد الضابط (هينريكس) يعمل معنا
    Grato por ver que ainda Está connosco. Open Subtitles مسرور لرُؤيتك انك ما زِلتَ مَعنا.
    No número 342 está Monsieur Duchesne. Está connosco há alguns dias. Open Subtitles غرفة 342, بها السيد دوشيه, وهو معنا هنا منذ عدة ايام
    Não atirem, ele Está connosco. Open Subtitles - لا , إنتظر اوقفوا نيرانكم , انه معنا
    Está comigo, Está connosco. Open Subtitles إنّها معي ، إنّها معنا.
    Afinal, Está connosco há muitos anos. Open Subtitles ومع ذلك.. فقد كنت معنا عدد لا بأس به من سنوات
    Ainda Está connosco hoje. TED و ما زال معنا اليوم.
    Está connosco ou contra nós? Open Subtitles هل هو معنا أم ضدنا؟
    Ele Está connosco desde a semana passada! Open Subtitles ! أجل ، هو يقيم معنا منذ أسبوعين
    Não, ele... na verdade, já não Está connosco. Open Subtitles لا ، إنه فى الواقع ليس معنا بعد الآن
    Ele Está connosco desde o primeiro ano, palhaço. Open Subtitles يارجل , كان معنا في سنة المبتدئين , احمق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more