"estás a planear" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل تخططين
        
    • تخطط له
        
    • أنت تخطط
        
    • هل تخطط
        
    • أتخطط
        
    • أنك تخطط
        
    • تخططين لفعله
        
    • تخططين له
        
    Estás a planear mudar para cá? Dentro de pouco tempo? Open Subtitles هل تخططين للأنتقال الى هنا قريبا؟
    Estás a planear trancar-me de novo, Diana? Open Subtitles هل تخططين لأحتجازي مره ثانيه " يا "ديانا
    Mas não sei se se sentiria bem com o que Estás a planear. E tu sabes? Open Subtitles لكني اعتقد انه كان لن يشعر بخير عما تخطط له
    Não sei o que Estás a planear, mas estás a uma semana da liberdade e estás mesmo a brincar com o fogo nisto. Open Subtitles - كلا - لا أعلم ما تخطط له ، ولكنك على بُعد أسبوع واحد من الحرية ، وإنك تلعب بالنار هنا
    Estás a planear vendê-la para a Republica Democrática da China e isso preocupa-me. Open Subtitles أنت تخطط لبيعها لجمهورية الصين الشعبية وذلك نوعاً ما يقلقني
    Estás a planear construir no distrito dos Spring Gardens? Open Subtitles هل تخطط لبناء استثماراتك في مقاطعة "حديقة الربيع"؟
    Estás a planear algo louco com um animal selvagem no nosso casamento? Open Subtitles أتخطط لأحد الألعاب البهلوإنية المجنونة مع حيوإن شرس وخطير في حفل زفافنا ؟
    Estás a planear trancar-me de novo, Diana? Open Subtitles هل تخططين لأحتجازي مره ثانيه " يا "ديانا
    Estás a planear mudar-te para cá dentro de pouco tempo? Open Subtitles هل تخططين للأنتقال الى هنا قريبا؟
    Estás a planear juntar-te ao negócio da familia? Open Subtitles هل تخططين للإنضمام لعمل العائله
    Estás a planear um homicídio, um ataque nuclear? Open Subtitles هل تخططين لجريمة قتل، هجومًا نوويا؟
    Estás a planear matar-me? Open Subtitles هل تخططين لقتلي
    Sinto muito pelo teu filho, Javier, mas, ambos sabemos que eu não posso permitir que faças aquilo que Estás a planear fazer. Open Subtitles أنا آسف جداً بشأن إبنك لكننا نعلم أنني لن أسمح لك بفعل ما تخطط له
    Já que agora somos parceiros, acho que é normal eu querer saber o que Estás a planear. Open Subtitles وبما أننا الآن شركاء أعتقد أني لا أحتاج سؤال ما الذي تخطط له
    Sei aquilo que Estás a planear, e disse que não. Open Subtitles أعلم مالذي تخطط له وأقول لك لا
    O que é que Estás a planear? Open Subtitles ما الذي تخطط له بالضبط يا هيكاب؟
    Estás a planear mandar a minha esposa-vampira atrás do meu rapaz? Open Subtitles أنت تخطط لأرسال زوجتي مصاصة الدماء خلف أبني؟
    Estás a planear apanhar um tipo que traz uma equipa armada. Open Subtitles أنت تخطط لأختطاف رجل سيجلب فريق مسلح
    Estás a planear apanhar um T-Rex esta noite? Open Subtitles هل تخطط لأن تقتل وحشاً اسطورياً الليله ؟
    Estás a planear um casamento como Deus manda ou de qualquer maneira? Open Subtitles هل تخطط لزفاف راقٍ أو مجرد أي شيء قديم؟
    Estás a planear uma noite de filmes de 1984? Open Subtitles أتخطط لليلة أفلام أو ما شابه من سنة 1984؟
    Então, ou bem que Estás a planear umas férias exóticas ou este professor está algures na América Central? Open Subtitles إما أنك تخطط لعطلة غريبة، أو أن هذا البروفيسور في مكان ما في (أمريكا الوسطى) ؟
    - Percebo. - O que é que Estás a planear fazer para os encontrar? Open Subtitles وجدته إذاً ، ما الذي تخططين لفعله
    É óbvio que o que Estás a planear esta noite, não é a resposta. Open Subtitles كما يبدو فإن أياً ما تخططين له الليلة ليس هو الجواب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more