"estás a ser" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنت تتصرف
        
    • أنتِ تتصرفين
        
    • أنت تتصرّف
        
    • كنت يجري
        
    • أنت تتصرفين
        
    • انت تتصرف
        
    • انك تتصرف
        
    • أنت تقسو
        
    • تتصرف بوقاحة
        
    • تتصرفين هكذا
        
    • هل يتم
        
    Nem sabes o que penso. Estás a ser um estupido. Open Subtitles أنت لا تعرف ماذا أظن أنت تتصرف بغباء فقط
    Vá lá Estás a ser chato. Tenho que voltar às 15:00. Open Subtitles هيَّا , أنت تتصرف بحماقة علي العودة في تمام الثالثة
    Estás a ser injusto e os professores não vão aceitar! Open Subtitles أنت تتصرف بلا عدل ، والمعلمون لن يصمتوا على هذا
    Tu querias isto e agora Estás a ser uma cabra. Open Subtitles أنتِ طلبتي هذا والأن أنتِ تتصرفين كالعاهرة
    Estás a ser egoísta. Open Subtitles أنت تتصرّف بأنانيّة
    Megan, tens de pensar se Estás a ser objectiva. Open Subtitles ميغان، تحتاج فقط أن تسأل نفسك إذا كنت يجري موضوعي هنا.
    Estás a ser demasiado carente. Open Subtitles .حسناً، أنت تتصرفين بإحتياجية كبيرة الآن
    - Pronto, Estás a ser semítico! Open Subtitles حسنا أنت يهودى نعم يهودى أنت تتصرف كيهودى
    - Estás a ser esquisito. Não podes tornar pessoas em gay só porque elas são parvas. Open Subtitles أنت تتصرف بغرابة، لا يمكنك تحويل الناس إلى شواذ فقط لأنهم حمقى
    - E também estavas com falta de ar no jogo. - Estás a ser paranóico. Open Subtitles وكان لديك ضيق فى التنفس غى لعبة كرة القدم أيضا أنت تتصرف بجنون العظمة
    - Estás a ser antiético. Open Subtitles تريد الحقيقة، يارجل؟ أنت تتصرف بعدم احترافية.
    Estás a ser tonto. És muito atraente. Open Subtitles أنت تتصرف بسخافة أقصد أنك جذاب جداً
    Pronto, Estás a ser estranho e está frio cá fora. Open Subtitles أنت تتصرف بغرابة والجو بارد هنا بالخارج
    Estás a ser demasiado generosa com esse miúdo. Open Subtitles أنتِ تتصرفين بكرم هائل مع هذا الطفل
    Estás a ser louca. Não gosto disto. Open Subtitles أنتِ تتصرفين بجنون حقاً أنا لا أحب هذا
    Estás a ser cruel. Open Subtitles أنتِ تتصرفين بقسوة
    Estás a ser egoísta. Open Subtitles أنت تتصرّف بأنانيّة
    Estás a ser infantil. Open Subtitles حسنًا، أنت تتصرّف كطفل
    Megan, Estás a ser muito dura contigo. Open Subtitles ميغان، كنت يجري من الصعب جدا على نفسك.
    Estás a ser mesquinha, porque queres ganhar. Open Subtitles أجل، أنت تتصرفين بحقارة لأنّك تريدين الفوز.
    Pronto. Estás a ser ridículo. Vais encontrar alguém aqui em Nova Iorque que irás amar tanto quanto eu amo o Marshall. Open Subtitles حسناً, انت تتصرف بسخافة سوف تجد فتاة ما هنا في نيويورك
    Estás a ser tonto, Alan. O Charlie está a tentar aproximar-se. Open Subtitles انك تتصرف بسخافه يا الن تشارلي يحاول الوصول اليك
    Estou sensibilizado, mas Estás a ser demasiado severo contigo. Open Subtitles أنت تقسو على نفسك كثيرا لا, لا, لا
    Porque Estás a ser tão idiota? Open Subtitles لما تتصرف بوقاحة حول هذا الموضوع ؟
    É tão óbvio que gostas deste gajo. Porque Estás a ser uma medricas por causa disso? Open Subtitles من الواضح جلياً ان ذلك الشخص يعجبك لماذا تتصرفين هكذا حيال هذا
    Estás a ser seguido? Open Subtitles هل يتم اللحاق بك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more