Estás mesmo a dominar este percurso de condução de combate. | Open Subtitles | أنت حقاً تستوعب هذا الفصلِ من سياقة القتال |
- Estás mesmo nessa! | Open Subtitles | أنت حقاً راغبة به جداً هل هو في المكان الصحيح |
Estás mesmo a pedir-me para dizer às pessoas que não tomem promicina? | Open Subtitles | أنت حقا تطلب منى أن أخبر الناس ألا ياخذوا البروميسين ؟ |
Estás mesmo preocupado em revelar segredos ao Stephen Hawking? | Open Subtitles | هل حقا قلق حول يكشف أسرار لستيفن هوكينج؟ |
Estás mesmo à espera que eu acredite que és um mago bom? | Open Subtitles | هل حقاً تتوقّع منّي أن أصدق بأنك مشعوذ طيّب؟ |
Estás mesmo nisto dos 5's. | Open Subtitles | انت حقاً مُـغرم بحركة الكفوف تلك الـيـــس كــــذلــــك ؟ |
Estás mesmo a dizer que a Kat Withers matou o Billy Soames? | Open Subtitles | هل انت حقا تقولين ان كات ويذرز قتلت بيلي سوامز؟ ؟ |
Não estavas a brincar. Não Estás mesmo em forma. | Open Subtitles | كُنت لا تمزح عندما قولت لي بأنك خارج بُنيتك أنت حقاً كذلك. |
Então, Estás mesmo a seguir-nos só para chatear o Nathan? | Open Subtitles | اظن أنت حقاً تقوم بلحاق بنا حتى تغضب نيثان ؟ |
Estás mesmo a falar de um pedido de casamento? | Open Subtitles | هل أنت حقاً تتحدث عن طلب اليد للزواج؟ |
Estás mesmo chateada com quem não vem ao nosso casamento? | Open Subtitles | هل أنت حقاً مستاءة من الذين لن يأتوا إلى حفل زفافنا ؟ |
Bem, Estás mesmo a andar em círculos. | Open Subtitles | حسنا , أنت حقا تركض دوائر حولي كيف سأتحمل ؟ |
Estás mesmo a lamentar-te por te sentires ligado à tua mulher e filhos? | Open Subtitles | هل أنت حقا تئن؟ . لأنك تبدو متعلقا |
É inevitável. - Estás mesmo bebado. | Open Subtitles | أنه أمر لا مفر منه أنت حقا ثمل الآن |
Estás mesmo a amarrar-lhe a perna com fita-cola? | Open Subtitles | هل حقا تقوم بعمل جبيرة لقدمة بألاشرطة اللاصقة ؟ |
Estás mesmo a pendurar as minhas roupas, querida? | Open Subtitles | هل حقا تقومين بتعليق ملابسى يا حلوه الخدين؟ |
Estás mesmo com essa treta de dar a outra face? | Open Subtitles | هل حقاً تريدني أن أدير وجهي وأتجاهل الأمر؟ |
Estás mesmo disposto a ir contra isto? | Open Subtitles | هل حقاً تُريد الدخول في منافسة ضد هذا ؟ |
Estás mesmo a fazer-me essa pergunta? | Open Subtitles | هل انت حقاً تسألني هذا السؤال ؟ |
Estás mesmo doente ou estás só... a fingir para escapar a outra tarde cheia de emoções? | Open Subtitles | هل انت حقا مريض أو أنك تمثل لتخرج من هذا اليوم المرح الأخر أنني حقا مريض |
Se Estás mesmo a falar a sério, ouvi dizer que há oportunidades empolgantes no apoio domiciliário a velhos e gordos. | Open Subtitles | أتعلم، لو أنت فعلاً جادٌ بهذا لقد سمعت أن هناك فرصٌ مثيرة في الأعتناء المنزلي بالبدينين الكبار بالسن |
Sim, eu sei, mas... Estás mesmo boa. | Open Subtitles | نعم ، أنا أعلم ، ولكن اتعلمين ، انتي حقا تبدين جيدة |
Estás mesmo disposto a morrer por estas pessoas? | Open Subtitles | هل أنت فعلا مستعد للموت من أجل أولئك الناس؟ |
Estás mesmo a precisar... de sangue humano. | Open Subtitles | أنتَ حقاً بحاجة إلى بعضٌ من الدمــاء البشرية. |
- Mostrava-lhe a braçada de peito. - Estás mesmo a deixar-me enjoada. | Open Subtitles | أود لو أعلمه ضربة الصدر - أنت حقيقة تنفرينني - |