Estás sempre a quebrar as regras, não importa em que sociedade estás. | Open Subtitles | أنت دائماً تخترق القواعد بغض النظر عن المجتمع الذي أنت فيه |
Sabes, Estás sempre a falar em ter um bebé, um dia. | Open Subtitles | أتعلم,أنت دائماً تتحدث عن أن تحصل على طفلٍ يوماً ما |
Estás sempre a dizer que devia sair com mulheres de mais classe. | Open Subtitles | أنت دائما تخبرني أن يجب أن تواعد صنف رفيع من النساء. |
Estou a tentar contar uma história e Estás sempre a interromper. | Open Subtitles | أنّي أحاول أن أخبرك القصة هنا، وأنت تستمر في مقاطعتي. |
Estás sempre a dizer que precisas de mais amigos negros. | Open Subtitles | لا تنفك عن القول بأنك تحتاج أصدقاء سود البشرة |
Estás sempre a dizer que querias ter uma vida normal. | Open Subtitles | دائما ما كنتى تتحدثين أنكى تريدين إمتلاك حياة طبيعية |
Agora Estás sempre a trabalhar, como ontem à noite, e a noite anterior, e a... | Open Subtitles | اعني انني اشك في ذلك اعني انك دائما تعملين , كليلة الامس |
Estás sempre a ver o noticiário. | Open Subtitles | لا عجب من حصولك على كوابيس انت دائما تشاهد هذة الاخبار |
Estás sempre a tocar-lhes quando te olhas no espelho. | Open Subtitles | انت دائماً تلمسين هذه عندمال تنظرين الى المرآة |
Mas Estás sempre a dizer que esta é época de maior trabalho | Open Subtitles | أنتِ دائماً ما تقولين أن هذا أشد الأوقات عملاً لنا |
Frank, Estás sempre a tentar esmagar um espírito empreendedor, não, pá? | Open Subtitles | الآن،فرانك أنت دائماً ما تحاول أن تحبط عزيمتنا أليس كذلك؟ |
JYK: Chris, Estás sempre a tentar que eu faça algo assim. | TED | جيم: كريس، أنت دائماً ما تضعني في هذا الموقف. |
Dizes, pois. Estás sempre a dizer-me as coisas aos pedaços. | Open Subtitles | حقاً أنت تفعلين ذلك أنت دائماً تفاجئيننى بالأشياء |
Estás sempre a dizer quanto gostas de mim e da mãe e como somos tudo para ti. | Open Subtitles | أنت دائما ما تتحدّث حول مقدار حبك لي ولأمي وكم نحن كلّ شيء بالنسبة لك |
Estás sempre a dizer que és reprimido. | Open Subtitles | أنت دائما تقول أنك تختنق هذه الطريقة أفضل |
Porque Estás sempre a espreitar por cima do meu ombro? | Open Subtitles | ـ لماذا تستمر في النظر خلفي؟ ـ لماذا؟ ـ نعم. |
- Estás sempre a interromper-me. - Já teríamos acabado, mas... | Open Subtitles | أنت لا تنفك تقاطعني .. كنّا لننهيه قبل فترة لكنك |
Coach, sabes como Estás sempre a embirrar comigo por causa do meu bebé pizza? | Open Subtitles | كوتش, أنت تعلم انك دائما تحضر لي البيتزا |
Tu não obedeces à ordem natural das coisas, Estás sempre a desancar quem devia mandar em ti. | Open Subtitles | هانيبال , انت لا تشرف التسلسل الإجتماعي الإنساني انت دائما تؤذي الناس |
Estás sempre a fazer algo, e nunca é bom. | Open Subtitles | انت دائماً تفعل شيئاً ولا يكون جيدا ابداً |
Estás sempre a dizer que transportas as tuas próprias coisas, mas não é verdade! | Open Subtitles | أنتِ دائماً تتحدثين عن تدبر أمركِ ، لكنكِ لست كذلك فهو من يتدبر أمركِ |
Estás sempre a dizer: "Sei de certeza." | Open Subtitles | وتستمرين في قول " أعلم حقيقةً" |
É que Estás sempre a dizer-me que é um procedimento simples. E é. | Open Subtitles | لأنك تستمرين في القول, بأن هذا الإجراء بسيط. |
Estás sempre a ser pontapeado no cu pelo futuro. Consegues seguir-me? | Open Subtitles | أنت باستمرار يتم ركلك على مؤخرتك من قِبَل المستقبل، أتفهمني؟ |
Estás sempre a perguntar-me isso. | Open Subtitles | , أنت تستمر بسؤالى هذا السؤال فى الواقع .نعم , نعم |
Céus, tu Estás sempre a defendê-la, mesmo quando é uma vaca comigo. | Open Subtitles | يا إلهي ، انت دائمًا تدافع عنها حتى عندما يكون تعاملها سافل معي |
- Estás sempre a dizer isso. | Open Subtitles | إنك تستمر بقول هذا |