"estás sempre a" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنت دائماً
        
    • أنت دائما
        
    • تستمر في
        
    • لا تنفك
        
    • دائما ما
        
    • انك دائما
        
    • انت دائما
        
    • انت دائماً
        
    • أنتِ دائماً
        
    • وتستمرين في
        
    • تستمرين في
        
    • أنت باستمرار
        
    • أنت تستمر
        
    • انت دائمًا
        
    • إنك تستمر
        
    Estás sempre a quebrar as regras, não importa em que sociedade estás. Open Subtitles أنت دائماً تخترق القواعد بغض النظر عن المجتمع الذي أنت فيه
    Sabes, Estás sempre a falar em ter um bebé, um dia. Open Subtitles أتعلم,أنت دائماً تتحدث عن أن تحصل على طفلٍ يوماً ما
    Estás sempre a dizer que devia sair com mulheres de mais classe. Open Subtitles أنت دائما تخبرني أن يجب أن تواعد صنف رفيع من النساء.
    Estou a tentar contar uma história e Estás sempre a interromper. Open Subtitles أنّي أحاول أن أخبرك القصة هنا، وأنت تستمر في مقاطعتي.
    Estás sempre a dizer que precisas de mais amigos negros. Open Subtitles لا تنفك عن القول بأنك تحتاج أصدقاء سود البشرة
    Estás sempre a dizer que querias ter uma vida normal. Open Subtitles دائما ما كنتى تتحدثين أنكى تريدين إمتلاك حياة طبيعية
    Agora Estás sempre a trabalhar, como ontem à noite, e a noite anterior, e a... Open Subtitles اعني انني اشك في ذلك اعني انك دائما تعملين , كليلة الامس
    Estás sempre a ver o noticiário. Open Subtitles لا عجب من حصولك على كوابيس انت دائما تشاهد هذة الاخبار
    Estás sempre a tocar-lhes quando te olhas no espelho. Open Subtitles انت دائماً تلمسين هذه عندمال تنظرين الى المرآة
    Mas Estás sempre a dizer que esta é época de maior trabalho Open Subtitles أنتِ دائماً ما تقولين أن هذا أشد الأوقات عملاً لنا
    Frank, Estás sempre a tentar esmagar um espírito empreendedor, não, pá? Open Subtitles الآن،فرانك أنت دائماً ما تحاول أن تحبط عزيمتنا أليس كذلك؟
    JYK: Chris, Estás sempre a tentar que eu faça algo assim. TED جيم: كريس، أنت دائماً ما تضعني في هذا الموقف.
    Dizes, pois. Estás sempre a dizer-me as coisas aos pedaços. Open Subtitles حقاً أنت تفعلين ذلك أنت دائماً تفاجئيننى بالأشياء
    Estás sempre a dizer quanto gostas de mim e da mãe e como somos tudo para ti. Open Subtitles أنت دائما ما تتحدّث حول مقدار حبك لي ولأمي وكم نحن كلّ شيء بالنسبة لك
    Estás sempre a dizer que és reprimido. Open Subtitles أنت دائما تقول أنك تختنق هذه الطريقة أفضل
    Porque Estás sempre a espreitar por cima do meu ombro? Open Subtitles ـ لماذا تستمر في النظر خلفي؟ ـ لماذا؟ ـ نعم.
    - Estás sempre a interromper-me. - Já teríamos acabado, mas... Open Subtitles أنت لا تنفك تقاطعني .. كنّا لننهيه قبل فترة لكنك
    Coach, sabes como Estás sempre a embirrar comigo por causa do meu bebé pizza? Open Subtitles كوتش, أنت تعلم انك دائما تحضر لي البيتزا
    Tu não obedeces à ordem natural das coisas, Estás sempre a desancar quem devia mandar em ti. Open Subtitles هانيبال , انت لا تشرف التسلسل الإجتماعي الإنساني انت دائما تؤذي الناس
    Estás sempre a fazer algo, e nunca é bom. Open Subtitles انت دائماً تفعل شيئاً ولا يكون جيدا ابداً
    Estás sempre a dizer que transportas as tuas próprias coisas, mas não é verdade! Open Subtitles أنتِ دائماً تتحدثين عن تدبر أمركِ ، لكنكِ لست كذلك فهو من يتدبر أمركِ
    Estás sempre a dizer: "Sei de certeza." Open Subtitles وتستمرين في قول " أعلم حقيقةً"
    É que Estás sempre a dizer-me que é um procedimento simples. E é. Open Subtitles لأنك تستمرين في القول, بأن هذا الإجراء بسيط.
    Estás sempre a ser pontapeado no cu pelo futuro. Consegues seguir-me? Open Subtitles أنت باستمرار يتم ركلك على مؤخرتك من قِبَل المستقبل، أتفهمني؟
    Estás sempre a perguntar-me isso. Open Subtitles , أنت تستمر بسؤالى هذا السؤال فى الواقع .نعم , نعم
    Céus, tu Estás sempre a defendê-la, mesmo quando é uma vaca comigo. Open Subtitles يا إلهي ، انت دائمًا تدافع عنها حتى عندما يكون تعاملها سافل معي
    - Estás sempre a dizer isso. Open Subtitles إنك تستمر بقول هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus