Estávamos só a tentar facilitar-te as coisas, mais nada. | Open Subtitles | لقد كنا فقط نحاول أن نسهّل الموضوع ، هذا كل شيء |
Desculpe, Estávamos só a fazer uma pausa na distribuição dos doces. | Open Subtitles | آسفه نحن كنا فقط نأخذ إستراحة من تخطيط الحلوة |
Relaxa. A Casey e eu Estávamos só a falar sobre os candidatos. | Open Subtitles | غير الأحكام، أنا و كايسي كنا فقط نتحدّث عن المبتدئين. |
Eu e as senhoras Estávamos só, sabe, a falar de uma coisa pessoal. | Open Subtitles | أنا والسيدات كنا فقط.. نتحدث بشأن شيء شخصي |
Estávamos só a tentar fazer o melhor de uma situação complicada. | Open Subtitles | كنّا فقط نحاول اختيار الحل الأفضل بالوضع الصعب |
Estávamos só a dar-lhe porrada. - Ajuda-me! Não o deixes disparar. | Open Subtitles | كنا فقط نركله بشدة ادعمني، لا تتركه يطلق |
Estávamos só a tratar de umas coisas do Glee. | Open Subtitles | كنا فقط نتعامل مع شيء خاص لنادي الغناء. |
Desculpa, pai. Estávamos só a brincar à caça ao tesouro. | Open Subtitles | آسفة يا أبّي كنا فقط نلعب لُعبة البحثُ عن الكنز |
- Estávamos só a... Nós vimos. | Open Subtitles | كلا، لقد كنا فقط نعم، لقد رأينا |
- O Alvin Pervis. - Estávamos só a falar. | Open Subtitles | الفين بيرفيز لقد كنا فقط نتحدث |
A Heather Estávamos só a tentar uma coisa. | Open Subtitles | أنا و " هيذر " كنا فقط نحاول فعل شيئاً ما |
Nós Estávamos só a... falar sobre matérias burocráticas. | Open Subtitles | لقد كنا فقط نتحدث حول أمور بيروقراطية |
Não. Estávamos só a testar o detector de mentiras. | Open Subtitles | لا كنا فقط نختبر جهاز كشف الكذب |
Desculpa pai. Estávamos só a ver os horários de amanhã. Sim. | Open Subtitles | آسفه يا أبى , كنا فقط نناقش برنامج الغد |
Nos Estávamos só a... reexaminar a ligação muito especial entre a Marinha e a Guarda Costeira, senhor. | Open Subtitles | كنا فقط... نعيد النظر في هذا الرابطة الخاصة جداً بين البحرية و خفر السواحل، يا سيدي. |
Não sei, Estávamos só... Estávamos só a falar, e então... e então senti uma ligação com ele. | Open Subtitles | ...كنا فقط ...كنا فقط نتكلم ثم احسست بهذا الارتباط به |
Não teve mal, Estávamos só na conversa. | Open Subtitles | انها ليست بشيء عظيم نحن كنا فقط نتحدث انها فقط كانت ...ثرثرة شباب |
- Sabem, nós Estávamos só... | Open Subtitles | - لقد كنا فقط ... -تلعبون لعبة الأزياء التنكرية؟ |
Sim, Príncipe. Estávamos só a treinar. | Open Subtitles | نعم , أمير كنا فقط نتبارز |
Estávamos só a, estava a ganhar-lhe. | Open Subtitles | ...لقد فوّت للتو مباراة رائعة ، لقد كنَّا كنّا فقط... لقد كنت أهزمه |
Estávamos só a divertir-nos. | Open Subtitles | كنا نستمتع بوقتنا. |