"estávamos só" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كنا فقط
        
    • كنّا فقط
        
    • كنا نستمتع
        
    Estávamos só a tentar facilitar-te as coisas, mais nada. Open Subtitles لقد كنا فقط نحاول أن نسهّل الموضوع ، هذا كل شيء
    Desculpe, Estávamos só a fazer uma pausa na distribuição dos doces. Open Subtitles آسفه نحن كنا فقط نأخذ إستراحة من تخطيط الحلوة
    Relaxa. A Casey e eu Estávamos só a falar sobre os candidatos. Open Subtitles غير الأحكام، أنا و كايسي كنا فقط نتحدّث عن المبتدئين.
    Eu e as senhoras Estávamos só, sabe, a falar de uma coisa pessoal. Open Subtitles أنا والسيدات كنا فقط.. نتحدث بشأن شيء شخصي
    Estávamos só a tentar fazer o melhor de uma situação complicada. Open Subtitles كنّا فقط نحاول اختيار الحل الأفضل بالوضع الصعب
    Estávamos só a dar-lhe porrada. - Ajuda-me! Não o deixes disparar. Open Subtitles كنا فقط نركله بشدة ادعمني، لا تتركه يطلق
    Estávamos só a tratar de umas coisas do Glee. Open Subtitles كنا فقط نتعامل مع شيء خاص لنادي الغناء.
    Desculpa, pai. Estávamos só a brincar à caça ao tesouro. Open Subtitles آسفة يا أبّي كنا فقط نلعب لُعبة البحثُ عن الكنز
    - Estávamos só a... Nós vimos. Open Subtitles كلا، لقد كنا فقط نعم، لقد رأينا
    - O Alvin Pervis. - Estávamos só a falar. Open Subtitles الفين بيرفيز لقد كنا فقط نتحدث
    A Heather Estávamos só a tentar uma coisa. Open Subtitles أنا و " هيذر " كنا فقط نحاول فعل شيئاً ما
    Nós Estávamos só a... falar sobre matérias burocráticas. Open Subtitles لقد كنا فقط نتحدث حول أمور بيروقراطية
    Não. Estávamos só a testar o detector de mentiras. Open Subtitles لا كنا فقط نختبر جهاز كشف الكذب
    Desculpa pai. Estávamos só a ver os horários de amanhã. Sim. Open Subtitles آسفه يا أبى , كنا فقط نناقش برنامج الغد
    Nos Estávamos só a... reexaminar a ligação muito especial entre a Marinha e a Guarda Costeira, senhor. Open Subtitles كنا فقط... نعيد النظر في هذا الرابطة الخاصة جداً بين البحرية و خفر السواحل، يا سيدي.
    Não sei, Estávamos só... Estávamos só a falar, e então... e então senti uma ligação com ele. Open Subtitles ...كنا فقط ...كنا فقط نتكلم ثم احسست بهذا الارتباط به
    Não teve mal, Estávamos só na conversa. Open Subtitles انها ليست بشيء عظيم نحن كنا فقط نتحدث انها فقط كانت ...ثرثرة شباب
    - Sabem, nós Estávamos só... Open Subtitles - لقد كنا فقط ... -تلعبون لعبة الأزياء التنكرية؟
    Sim, Príncipe. Estávamos só a treinar. Open Subtitles نعم , أمير كنا فقط نتبارز
    Estávamos só a, estava a ganhar-lhe. Open Subtitles ...لقد فوّت للتو مباراة رائعة ، لقد كنَّا كنّا فقط... لقد كنت أهزمه
    Estávamos só a divertir-nos. Open Subtitles كنا نستمتع بوقتنا‫.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more