Bonito. Adiante, este também está a ligar. estão os dois a tocar ao mesmo tempo. | TED | عظيم. على اي حال , هذا ايضا يغلق. اذا هما يرنان في نفس الوقت |
Júlia, ali estão os dois homens de que te falei. | Open Subtitles | جوليا ، ها هما الرجلين الذين حدثتك عنهما |
estão os dois a, cozinhados nesses empadões, que a mãe tão requintadamente comeu, alimentando-se da carne que ela própria concebeu! | Open Subtitles | ولماذا، فها هما هنا مطبوخان بتلك الفطيرة التي علفتها أمهما بشهية ومتعة فأكلت من اللحم الذي أنجبته |
Vai dizer-nos onde estão os pacotes em 30 segundos | Open Subtitles | ستخبرنا بمكان بقيّة الطرود خلال الثواني الثلاثين القادمة... |
Onde estão os resultados transformadores que prometeste? | Open Subtitles | الان,اين هي النتائج التي وعدتنا بها ؟ اين هي تلك البيانات التحويلية ؟ |
Olá. Como estão os Geller? | Open Subtitles | مرحباً, كيف حال آل (غيلر)؟ |
Como estão os miúdos? | Open Subtitles | كيف حال الأطفال ؟ |
O Tins escapou esta manhã, por isso, agora estão os dois por aí... | Open Subtitles | تينز هرب هذا الصباح , لذا هما الاثنان طليقان هنا |
- Aqui estão os meus rapazes! Olá. Já agora, achei que gostasses de ver... | Open Subtitles | ها هما فتياي ..أوه على كل حال, أعتقد أنك تود أن ترى |
- Sabe onde estão os Bloom? | Open Subtitles | شو يتكلم هل تعرف أين هما الزوجان بلوم؟ |
Onde estão os seus pais naturais agora? | Open Subtitles | أين هما والديكِ البيولوجين الآن ؟ |
Preciso de saber onde estão os teus pais. | Open Subtitles | أحتاجُ أن أعرف أينَ هما والداكما |
No meu caso, estão os dois ligados. | Open Subtitles | .... بالنسبة لي أول ذكرياتي وأعظم مخاوفي هما شيءٌ واحد |
- O quê... Porque estão os meus pais na esquadra? | Open Subtitles | مهلاً، لماذا هما في قسم الشرطة؟ |
Provavelmente estão os dois no lago. | Open Subtitles | هما على الأرجح يتضاجعان عند البحيرة |
Os meus filhos estão aqui? Onde estão os meus filhos? | Open Subtitles | هل أولادي هنا , أين هما ؟ |
Vai dizer-nos onde estão os pacotes em 30 segundos | Open Subtitles | ستخبرنا بمكان بقيّة الطرود خلال الثواني الثلاثين القادمة... |
Temos de ficar alertas, para tentar descobrir onde estão os Intrépidos. | Open Subtitles | علينا البقاء يقظين ومعرفة أين بقيّة الشجعان |
Vais dizer-me onde estão os 8 milhões... ou vamos pôr-te a mão neste triturador. | Open Subtitles | أنت ستُخبرني أين هي تلك الملايين الثمانية، وإلاّ سنضع يدك داخل تلك البالوعة |
- Como estão os Hassleys? | Open Subtitles | -كيف حال آل (هسلي)؟ |