"esta noite e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الليلة و
        
    • الليلة وسوف
        
    • الليله و
        
    • الليلة وأن
        
    • الليلة ولا
        
    • هنا الليله
        
    É que eu tive muitas conversas estranhas esta noite e se achaste mesmo isso, acho que vou chorar. Open Subtitles لأنني أجريت أغرب المحادثات الليلة و إذا كنتي تعنين ذلك حقاً أعتقد أنني سأبدأ في البكاء
    Depois, vem ao meu quarto esta noite... e, pessoalmente, abrirei as portas com as minhas próprias mãos. Open Subtitles ثم ، اٍحضر اٍلى غرفتى الليلة و سأفتح لك الأبواب بسعادة بيدى
    Olhei para ti esta noite e não estavas lá! Open Subtitles لقد نظرت إليك الليلة و لم تكن هناك
    Comam esta noite e amanhã trabalharão duas vezes mais. Open Subtitles تناولوا طعامكم الليلة وسوف تعملون الضعف غدا
    Quero-te no barco esta noite e no escritório na segunda-feira. Open Subtitles وكرئيسك ، أريدك على ذلك الطاقم الليله و العوده للمكتب بحلول يوم الأثنين هل فهمت ذلك ؟
    Acabo-os esta noite e levo-tos amanhã, logo pela manhã. Open Subtitles سأنهيه الليلة و عندها, سأحضره لك أول شىء غداً صباحاً.
    Tenho de me portar bem esta noite e não falar em caca. Open Subtitles من المفترض أن أتصرف بشكل جيد الليلة و لا أذكر شيء عن القذارة
    Estas pessoas vão ser despejadas esta noite, e eu só consigo a ação de cessação amanhã. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص سيُطردون الليلة و لا يمكنني أن أحصل على أمر قضائي حتى يوم غد
    Tinha planeado sair com um amigo esta noite, e tive de cancelar. Open Subtitles كنت أنوي مقابلة صديقي الليلة و اضطررت للإلغاء معه
    A malta vai toda ao celeiro esta noite... e não é que eu faça muita questão, mas parece... que sou indispensável para um número musical. Open Subtitles أصدقائى سيذهبوا الى الحظيرة الليلة و لم يكن هذا يهمنى على الاطلاق لكن بصراحة , انهم يحتاجوننى
    Vem ao karaoke connosco esta noite, e verás como eles não são nada fatelas, está bem? Open Subtitles تعالي معنا للكاريوكي الليلة و سترين انهم ليسوا ضعفاء تماما .. حسنا ؟
    Tenho um encontro esta noite e podia ser preciso. Open Subtitles لدي فقط موعد الليلة و كنت أريد التعلم احتياطياً
    Bem, tenho andado a vaguear muito esta noite, e ninguém tem sido simpático para mim. Open Subtitles كما ترين , لقد كنت تائهة أتجول بعيداً و لفترة طويلة الليلة و كنت خائفة لأنه لم يكن هناك أحداً لطيفاً معي
    Ok, está bem. Está bem! Vamos ficar esta noite, e metemos gasolina de manhã. Open Subtitles حسنأً , لنبقى الليلة و نملأ الوقود في الصباح
    Não, estou a pensar em ficar em casa esta noite e lavar a minha roupa. Open Subtitles لا ،أعتقد أني سأمكث في البيت الليلة و أقوم بغسل الملابس
    Gostaria de ir ao hospital esta noite e falar com ele, tentar perceber isto para o poder ajudar de alguma forma. Open Subtitles أريد أن أذهب إلى المستشفى الليلة و أتحدث معه احاول التعرف على هذا
    Temos um casamento esta noite e, esta tarde, a Claire vai debater com o Duane Bailey, na corrida pelo Município. Open Subtitles لدينا زفاف الليلة و عصر اليوم و كلير سوف تقوم بمناظرة مع دواين بايلي من أجل السباق الى منصب مجلس البلدة
    Uma dormida, esta noite, e recomendo-te a um colega. Open Subtitles عمره 5 سنوات حفلة مبيت واحدة ، الليلة وسوف أتصل بزميلي في قسم المبيعات
    E é o comércio que nos junta aqui, esta noite e é o comércio que nos ligará e unirá nos anos vindouros. Open Subtitles و التجاره هي مادعتنا للحضور هنا الليله و التجاره هي التي ستبني جسور التوحد لسنوات طوال
    Preciso de um sítio para dormir esta noite e de algumas respostas, Donal. Open Subtitles - أريد مكانا لابقى به الليلة وأن تجيبني على بعض الاسئلة
    O debate é esta noite, e parece que tu não tens nenhuns apoios. Open Subtitles النقاش الليلة ولا يبدو أن لديك أي مؤيدون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more