"estamos debaixo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نحن تحت
        
    Foda-se, Estamos debaixo de fogo. Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم, نحن تحت إطلاق النار الآن
    Olha. Estamos debaixo do azevinho. Open Subtitles انظري, نحن تحت الشجرة التقليدية لعيد الميلاد
    Estamos num "vale".Estamos abaixo do nivel do mar.Estamos debaixo de água. Open Subtitles نحن في وادي. نحن تحت مستوى البحر . نحن تحت الماء.
    - Carter? - Estamos debaixo de fogo intenso. - Abra a íris. Open Subtitles - كارتر - نحن تحت قصف نيران ثقيله سيدي , أفتحوا الحدقة
    - Estamos debaixo de água, não é? Open Subtitles نحن تحت سطح الماء السنا كذلك؟ نعم
    Estamos debaixo de água, senhor. É demasiado tarde. Está tudo bem. Open Subtitles نحن تحت سطح البحر , سيدي لقد فات الأوان
    Por que Estamos debaixo do solo, chefe? Open Subtitles لماذا نحن تحت الأرض الآن ، يا سيدي؟
    Estamos debaixo de fogo no ponto de encontro "Zebra"! Open Subtitles نحن تحت أطلاق للنار ! عند نقطة التجمع زيبرا
    Estamos debaixo de fogo, padre. Não acha que era melhor... Open Subtitles نحن تحت النار ألا تظن اننا ينبغي أن...
    Estamos debaixo do hotel. Open Subtitles لا ــ نحن تحت الفندق
    Estamos debaixo do fosso do castelo. Open Subtitles نحن تحت خندق القلعة.
    Pára com isso! O que estás a fazer? Estamos debaixo de luzes fluorescentes! Open Subtitles -أوقف هذا ، نحن تحت الآشعه المضيئة
    Estamos debaixo de água. Open Subtitles نحن تحت سطح البحر
    - Estamos debaixo da casa! - Sim! Open Subtitles نحن تحت البيت مرحا
    Estamos debaixo de água? Open Subtitles هل نحن تحت المياه، حالياً ؟
    Nós Estamos debaixo de uma enorme pressão, Capitão. Open Subtitles نحن تحت الكثير من الإجهاد ، والنقيب .
    É aqui. Nós Estamos debaixo da prisão. Open Subtitles إنه هنا نحن تحت السجن
    Estamos debaixo da frota do Mar Negro. Open Subtitles نحن تحت أسطول البحر الأسود.
    Estamos debaixo do chão! Open Subtitles نحن تحت المستوى الأرضي
    Tem razão, Estamos debaixo de um cerco. Open Subtitles وأنت محق، نحن تحت حصار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more