Só quero estar sozinho. Não quero magoar ninguém. | Open Subtitles | أريد أن أكون بمفردي لا أريد أن أجرح أحداً |
Só não queria estar sozinho ou talvez ela lhe fizesse bem ao ego ou... ou talvez ela o fizesse sentir melhor com a sua vida miserável, mas você não a amava porque não se destrói a pessoa que se ama! | Open Subtitles | أنت لم ترد أن تكون وحيداً أو ربما . . كانت ترضي غطرستك أو |
"Prefiro estar sozinho se ninguém me compreender. | Open Subtitles | أفضل البقاء وحيداً عوضاً عن شخص لا يفهمني |
Eu estava com medo de estar sozinho no quarto. | Open Subtitles | كُنْتُ خائفاً أنْ أكون وحيداً في غُرفتِي |
Reservei o nosso quarto no motel. Não quero estar sozinho hoje. | Open Subtitles | .. حجزت غرفتنا في النزل ولا أريد أن أكون وحدي الليلة |
A única coisa que quero é estar sozinho com uma mulher mas só de pensar nisso fico horrorizado. | Open Subtitles | كل ما أريده هو أن أكون لوحدي مع امرأة، ولكن مجرّد التفكير بذلك يفزعني |
Ele quer estar sozinho. Mas veja se ele falava com alguém. | Open Subtitles | إنه يريد أن يكون وحده ولكن ابحث إذا ما كان يتحدث مع أي أحد |
Tens todo o direito de quereres estar sozinho com o Jonathan. | Open Subtitles | أعني, معك الحق انت تريد أن تكون وحيدا مع جوناثان |
Mesmo que seja em modo rápido eu tenho que estar sozinho, ok? | Open Subtitles | سأخبرك شيء عن المزاج النشط أحتاج لأن أكون بمفردي حسناً؟ |
Este é o único sítio no edifício onde posso estar sozinho! | Open Subtitles | هذا هو المكان الوحيد بهذا المبنى المسموح لي أن أكون بمفردي به مع أفكاري. |
A única coisa pior que estar sozinho, é as outras pessoas saberem que estás sozinho. | Open Subtitles | اذا كان هناك شئ اسواء من ان تكون وحيداً هي ان يعرف الناس انك وحيد |
Já não precisas de sofrer. Não precisas de estar sozinho. | Open Subtitles | لايتعينعليكَأنّ تشعربالألمبعدالآن، لا يتعين عليكَ أنّ تكون وحيداً. |
Queria a oportunidade de estar sozinho com a minha família. | Open Subtitles | أردت أن أحضى بفرصة البقاء وحيداً مع أسرتي |
Eu e o Ben fizemos as pazes e a tua oposição faz-me achar que não queres é estar sozinho na dança alimentada a erva que vocês partilharam nestes 25 anos. | Open Subtitles | انا وبين تصالحنا, ومعارضتك لذلك تجعلني أشعر وكأنك لا تريد البقاء وحيداً |
Em geral venho ler para aqui, para poder estar sozinho. | Open Subtitles | عادةً أنا أقرأ هنا بالخارج حتى أستطيع أن أكون وحيداً |
Porque discuti com a minha namorada, e porque gostaria de estar sozinho, quando ela regressar, está bem? | Open Subtitles | لأنني تشاجرت مع صديقتي وأريد أن أكون وحدي عندما تعود |
Se tiver de voltar aqui, se outro Americano morrer, não vou estar sozinho. | Open Subtitles | أذا توجب الأمر أن أعود الى هنا أذا مات أي أميركي آخر سوف لن أكون لوحدي |
Só então descobri verdadeiramente o que é estar sozinho. | Open Subtitles | عندها فقط لم أتعلم حقا ما هو عليه أن يكون وحده. |
ou num semáforo vermelho. estar sozinho parece ser um problema que necessita de ser resolvido. | TED | أن تكون وحيدا يشعرنا كأن هناك مشكلا يجب أن يحل. |
Ok, é óptimo não estar sozinho. | Open Subtitles | أوكي.. إنه فقط.. إنه فقط رائع ألا أكون وحيدا. |
Não se pode estar sozinho na nossa própria casa. | Open Subtitles | ترغب في أن تكون لوحدك، لا يمكنك حتى أن تكون لوحدك في منزلك |
Não estão à espera de ninguém, por isso, deves estar sozinho. | Open Subtitles | إنهم لا يتوقعون قدوم أحد لذا يجب أن تكون بمفردك |
Não aguenta estar sozinho, precisa de conversar, rodear-se de amigos. | Open Subtitles | لا يستطيع أن يكون بمفرده ودائما يتحدث، ويحتاج للأصدقاء |
- Talvez ele queira estar sozinho. - Se queres dizer não, diz não. | Open Subtitles | . اذن فربما اراد ان يكون لوحده قليلا . اذا اردت ان تقول لا.. |
As piores coisas deste mundo são ter fome e estar sozinho. | Open Subtitles | إذ أنّ أفظع ما في الكون هو أن يكون الإنسان جائعاً وأن يكون وحيداً |
Ninguém devia estar sozinho no feriado. | Open Subtitles | لا ينبغي لأحد أن يبقى وحيداً في العطلة |