"estava a conduzir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان يقود
        
    • كنت أقود
        
    • كانت تقود
        
    • كنت تقود
        
    • كان يقودها
        
    • أقود سيارتي
        
    • يقود السيارة
        
    • يقود السيّارة
        
    Mas estava a conduzir com fotos do mesmo local onde os raptores tinham o rapaz. Open Subtitles ولكنه كان يقود ومعه صور لنفس المكان الذي احتفظ به الخاطفون بالصبي
    Ele estava a conduzir e... agarrou o peito. Ele tinha problemas cardíacos. Open Subtitles كان يقود و وضع يده على صدره إنه يعاني من ضعف في القلب
    Eu estava a conduzir há uma hora quando olhei pelo retrovisor e vi o meu olhar brilhante. TED لقد كنت أقود السيارة لمدة ساعة عندما نظرت في مرآة الرؤية الخلفية ورأيت لمحتي المشرقة.
    Há quase dois anos, estava a conduzir, no meu carro, na Alemanha e liguei o rádio. TED قبل عامين تقريباً كنت أقود سيارتي في ألمانـيا وفتحت المذياع على إحدى المحطات
    estava a conduzir, Não estava bêbada E de alguma modo perdeu o controle do veículo E bateu num poste de telefone. Open Subtitles كانت تقود وليست مخموره وبطريقة ما فقدت التحكم فى السياره وارتطمت فى كابينه هاتف
    Que estava a conduzir de S. Louis para Chicago? Open Subtitles وحجة الغياب الخاصة بي ؟ أنك كنت تقود سيارتك
    Quer dizer, nem sequer sabia que tipo de carro estava a conduzir. Open Subtitles لم أعرف حتي، ما نوع السيارة التي كان يقودها
    estava a conduzir um dos seus camiões. Open Subtitles كان يقود سيارته واحدة من الشاحنات الخاصة بك.
    Um franco atirador atingiu-o na cabeça quando estava a conduzir. Open Subtitles أصابه قناص في رأسه بينما كان يقود شاحنتهم
    De acordo com a autópsia, o pescoço do condutor estava partido uma hora antes do embate, o que quer dizer que era outra pessoa que estava a conduzir o camião. Open Subtitles رقبة السائق كسرت قبل ساعة من الحادث مما يعني شخصاً اخر كان يقود السيارة.
    Quero dizer, ele era suposto ser o meu melhor amigo, e ele nem sequer me diz que era ele quem estava a conduzir ? Open Subtitles أعني مفترض أن يكون صديقي المفضل ولم يخبرني بأنه هو الذي كان يقود ؟
    E estava a conduzir mesmo devagar quando apareceu uma mota atrás de nós. Open Subtitles كان يقود السيارة بسرعة منخفضة حتى جاء وراءنا شخص على دراجة نارية
    quando eu estava a conduzir o protótipo de teste do primeiro camião. TED عندما كنت أقود النموذج التجريبي للشاحنة الأولى.
    Eles não tinham provas de que estava a conduzir. Open Subtitles لم يكن لديهم دليل أني كنت أقود السارة
    estava a conduzir por aí e a vi saindo de um prédio. Open Subtitles كنت أقود العربه مره, ورأيتها خارجه من بنايه
    A Abby estava a conduzir o camião. Eu estava no banco do pendura. Open Subtitles آبي كانت تقود الدوس أنا كنت راكب في شوت غن
    Disse ao meu capitão que a tua mãe estava a conduzir sob efeito. Open Subtitles لقد أخبرت قائدي بالأمر والدتك كانت تقود تحت تأثير المخدر
    estava a conduzir, sem ir depressa, mas naquele momento não podia esperar... Open Subtitles كانت تقود , ليس بسرعة ولكنّ في تلك اللحظة ولم تستطع الإنتظار
    Tinham de culpar alguém e, não só estava a conduzir, como não tem memória do que aconteceu. Open Subtitles لأنّهم أرادوا أن يضعوا اللوم على أحدهم وليس لأنّك كنت تقود القطار فحسب بل أنّك لا تتذكر ما حدث تماماً
    Suponha que estava a conduzir e desmaiava. Open Subtitles نفترض أنك كنت تقود ثم فقدت الوعي ؟
    Não sabemos a marca do carro ou quem estava a conduzir quando o Cameron ligou da mala. Open Subtitles لا نعرف نوع هذه السيّارة أو من كان يقودها حين إتصل "كاميرون" مِن صندوق السيارة
    Então estava a conduzir e a sangrar. E procura alguma coisa para estancar o sangue. Open Subtitles إذن، هو يقود السيّارة وينزف إنّه يبحث عن شيء لتضمييد الجرح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more