Mas estava a conduzir com fotos do mesmo local onde os raptores tinham o rapaz. | Open Subtitles | ولكنه كان يقود ومعه صور لنفس المكان الذي احتفظ به الخاطفون بالصبي |
Ele estava a conduzir e... agarrou o peito. Ele tinha problemas cardíacos. | Open Subtitles | كان يقود و وضع يده على صدره إنه يعاني من ضعف في القلب |
Eu estava a conduzir há uma hora quando olhei pelo retrovisor e vi o meu olhar brilhante. | TED | لقد كنت أقود السيارة لمدة ساعة عندما نظرت في مرآة الرؤية الخلفية ورأيت لمحتي المشرقة. |
Há quase dois anos, estava a conduzir, no meu carro, na Alemanha e liguei o rádio. | TED | قبل عامين تقريباً كنت أقود سيارتي في ألمانـيا وفتحت المذياع على إحدى المحطات |
estava a conduzir, Não estava bêbada E de alguma modo perdeu o controle do veículo E bateu num poste de telefone. | Open Subtitles | كانت تقود وليست مخموره وبطريقة ما فقدت التحكم فى السياره وارتطمت فى كابينه هاتف |
Que estava a conduzir de S. Louis para Chicago? | Open Subtitles | وحجة الغياب الخاصة بي ؟ أنك كنت تقود سيارتك |
Quer dizer, nem sequer sabia que tipo de carro estava a conduzir. | Open Subtitles | لم أعرف حتي، ما نوع السيارة التي كان يقودها |
estava a conduzir um dos seus camiões. | Open Subtitles | كان يقود سيارته واحدة من الشاحنات الخاصة بك. |
Um franco atirador atingiu-o na cabeça quando estava a conduzir. | Open Subtitles | أصابه قناص في رأسه بينما كان يقود شاحنتهم |
De acordo com a autópsia, o pescoço do condutor estava partido uma hora antes do embate, o que quer dizer que era outra pessoa que estava a conduzir o camião. | Open Subtitles | رقبة السائق كسرت قبل ساعة من الحادث مما يعني شخصاً اخر كان يقود السيارة. |
Quero dizer, ele era suposto ser o meu melhor amigo, e ele nem sequer me diz que era ele quem estava a conduzir ? | Open Subtitles | أعني مفترض أن يكون صديقي المفضل ولم يخبرني بأنه هو الذي كان يقود ؟ |
E estava a conduzir mesmo devagar quando apareceu uma mota atrás de nós. | Open Subtitles | كان يقود السيارة بسرعة منخفضة حتى جاء وراءنا شخص على دراجة نارية |
quando eu estava a conduzir o protótipo de teste do primeiro camião. | TED | عندما كنت أقود النموذج التجريبي للشاحنة الأولى. |
Eles não tinham provas de que estava a conduzir. | Open Subtitles | لم يكن لديهم دليل أني كنت أقود السارة |
estava a conduzir por aí e a vi saindo de um prédio. | Open Subtitles | كنت أقود العربه مره, ورأيتها خارجه من بنايه |
A Abby estava a conduzir o camião. Eu estava no banco do pendura. | Open Subtitles | آبي كانت تقود الدوس أنا كنت راكب في شوت غن |
Disse ao meu capitão que a tua mãe estava a conduzir sob efeito. | Open Subtitles | لقد أخبرت قائدي بالأمر والدتك كانت تقود تحت تأثير المخدر |
estava a conduzir, sem ir depressa, mas naquele momento não podia esperar... | Open Subtitles | كانت تقود , ليس بسرعة ولكنّ في تلك اللحظة ولم تستطع الإنتظار |
Tinham de culpar alguém e, não só estava a conduzir, como não tem memória do que aconteceu. | Open Subtitles | لأنّهم أرادوا أن يضعوا اللوم على أحدهم وليس لأنّك كنت تقود القطار فحسب بل أنّك لا تتذكر ما حدث تماماً |
Suponha que estava a conduzir e desmaiava. | Open Subtitles | نفترض أنك كنت تقود ثم فقدت الوعي ؟ |
Não sabemos a marca do carro ou quem estava a conduzir quando o Cameron ligou da mala. | Open Subtitles | لا نعرف نوع هذه السيّارة أو من كان يقودها حين إتصل "كاميرون" مِن صندوق السيارة |
Então estava a conduzir e a sangrar. E procura alguma coisa para estancar o sangue. | Open Subtitles | إذن، هو يقود السيّارة وينزف إنّه يبحث عن شيء لتضمييد الجرح |