Quando consegui que o maquinista parasse o comboio, ela já estava morta. | Open Subtitles | في الوقت الذي ذهبت فيه الى العامل ليوقف الجولة كانت ميتة |
Não há hematomas do impacto, ou água nos pulmões o que faz-me crer que estava morta antes do impacto. | Open Subtitles | ليسَ هناكَ كدمه من اثر الإصطدام او ماء في الرئتين والذي يدلني انها كانت ميتة قبل الإصطدام |
Da clínica de reabilitação para a piscina. Mas ela já estava morta. | Open Subtitles | من دار التأهيل الى حوض السباحة و لكنها كانت ميتة مسبقا |
Durante 36 horas, os Whirley pensaram que a filha estava morta. | Open Subtitles | لمدة 36 ساعة، عائلة وايرليً اعتقدت بإن ابنتهم قد ماتت. |
Quando cheguei lá, ela estava morta. | Open Subtitles | كانت ميّتة بحلول الوقت الذي وصلت فيه إلى هناك. |
...que Lady Boynton morrera, mas ela não estava morta. | Open Subtitles | بأن السيدة بوينتون ميتة... لكنها لم تكن ميتة |
Sheryl já estava morta quando pressionou o botão. | Open Subtitles | شيريل كَانتْ ميتةَ عندما ضَغطتْ الزجاجَ. |
Só estava a tentar perceber como é que sabia que ela já estava morta. | Open Subtitles | كنت أحاول الفهم كيف عرفت أن المرأة كانت ميتة |
Era preciso assegurar-se, disse ele com uma voz estranha, que a senhora estava morta, para a história continuarsem história. | Open Subtitles | ، لكي يتأكد، قال بصوت غريب أن السيدة كانت ميتة فعلاً فقط لتجنب أي مشاكل |
Usaram imagens dela para o seduzir, mas já estava morta. | Open Subtitles | لقد استخدموا صورتها لاغوائك بينما كانت ميتة بالفعل |
Quando eles finalmente foram até lá, ela estava morta. | Open Subtitles | عندما وصلوا إلى هناك أخيرا , هي كانت ميتة. |
Na outra realidade, quando me vim embora, a Sara estava morta. | Open Subtitles | في ذلك الواقع، عندما غادرت ساره كانت ميتة |
Ela já estava morta, querido. | Open Subtitles | لقد كانت ميتة مُنذُ البداية ياعزيزي أليسكذلك؟ |
Quando cá cheguei ela já estava morta. | Open Subtitles | عندما وصلت هنا .. كانت ميتة. قتلت نفسها في منزلنا لتدميري |
Enquanto eu gritava "Heil Hitler"... e cortejava Leni... a minha família já estava morta. | Open Subtitles | بينما كنت انا اصيح محييا ادولف هتلر وأغازل ليني كانت عائلتي قد ماتت |
Para convencer o Bond de que a Wade estava morta, tínhamos de te convencer. | Open Subtitles | و كي نتمكن من إقناع بوند بأن وايد قد ماتت. كان علينا أن نقنعك أنت |
Sim. A procurar pela pedra, mas a Alice já estava morta quando lá cheguei. | Open Subtitles | أجل، أبحث عن الحجر، لكنّها كانت ميّتة بالفعل عندما وصلتُ إلى هناك. |
Da forma como ele conversava, a Sylvia ainda não estava morta, também. | Open Subtitles | طول الطريق يتكلّم، (سيلفيا) لم تكن ميتة وقتها |
A vítima estava morta antes do incêndio. | Open Subtitles | كَانَ مخدّراً متعدّداً الجرعة الزائدة. الضحيّة كَانتْ ميتةَ قبل النارِ. |
Quando acordei estava toda coberta de frutas esmagadas e gente estranha a ver se eu estava morta. | Open Subtitles | ثم أستفيق وتملئني الكدمات والفاكهة المعصورة، وغرباء يقفون أمامي لفحصي ما إذا كنت ميتة. |
Foram encontrados no quintal e ela estava morta. | Open Subtitles | دعونا نرى ، لقد وجدوا في خلفية المنزل وهي كانت ميته. |
Porque já estava morta quando lá chegaste. Sabes disso, certo? | Open Subtitles | وكانت ميتة بالفعل عندما وصلت هناك، وانت تعرف هذا صح؟ |
Foi atingida e o barco voltou para se assegurar que ela estava morta. | Open Subtitles | ضربت مرّة واحدة. ثم إستدار القارب للتأكّد أنّها فارقت الحياة |
Eu já estava morta e só queria continuar assim. | Open Subtitles | أتريان، كنتُ ميّتة بالفعل. أردتُ أن أبقِ الأمر على هذا النحو. |
Na última vez que a vi, estava morta. | Open Subtitles | المرة السابقة التي التقيتكِ فيها كنتِ ميتة |
Mas o patologista disse que ela já estava morta antes do comboio chegar a Weston e talvez antes de chegar a Bristol. | Open Subtitles | لكن الطبيب الشرعي قال أنها كانت مقتولة قبل أن يصل القطار إلى (ويستن) وربما قبل أن يصل إلى (بريستول) أيضاً! |
A vítima já estava morta, quando chegámos. | Open Subtitles | الضحيه كان قد مات بالفعل عندما وصلنا هنا |