A nossa confiança sagrada mantém-se, mesmo neste momento, neste bater de coração entre este mundo e o outro. | Open Subtitles | حتي المقدسين من نثق بهم حتي في هذة اللحظة تلك النبضة بين هذا العالم و القادم |
"Nada trouxemos a este mundo, e dele nada levaremos. | Open Subtitles | لم نجلب شيئ الي هذا العالم و من المؤكد اننا لا نستطيع ان نخرج شيئ |
Vi este mundo e quis fazer parte dele. | Open Subtitles | فقط رأيت هذا العالم و اردت ان اكون جزء منه |
A mãe tinha muitas saudades do pai e parecia viver entre este mundo e o outro. | Open Subtitles | افتقدت امي ابي كثيرا ويبدو لي بأنها تعيش بين هذا العالم والعالم الأخر |
acho que os limites entre este mundo e o que tu criaste estão partidos. | Open Subtitles | اعتقد ان الحدود الذي كان بين هذا العالم والعالم الذي خلقتيه قد توقف هذا مشوش جداً |
Viemos cá para destruir este mundo e destruímos. | Open Subtitles | لقد أتينا هنا لتدمير هذا العالم وقد فعلنا |
Um anjo trouxe os Leviatãs de volta para este mundo, e... eles imploraram-lhe... | Open Subtitles | ملاكٌ أحضر اللفاياثان إلى هذا العالم وقد توسلوا إليه... |
Ele está preso entre este mundo e o próximo. | Open Subtitles | انه عالق بين هذا العالم و العالم التالي |
Percebes, eu amo este mundo e tenciono escrever o meu nome em cada página dele. | Open Subtitles | أنت ترين , أنني أحب هذا العالم و إنني أنوي أن أكتب إسمي على كل صفحة منه |
Entre este mundo e o próximo, há pessoas a quem não é permitido entrarem no Céu. | Open Subtitles | في الأساس , بين هذا العالم و الذي يليه هنالك أشخاص لا يسمح لهم بدخول الجنة |
Está a atravessar este mundo, e só pode acabar num sítio. | Open Subtitles | إنها تجول في هذا العالم و يمكن أن تنتهي في مكان واحد |
Sabem, enquanto pai com o privilégio de criar uma filha, tal como todos vós que estejam a fazer o mesmo, achamos este mundo e estes números muito alarmantes e queremos prepará-las. | TED | أنتم تعلمون ذلك كأحد الوالدين الذين منحتهم الحياة فرصة تربية فتاة مميزة مثل كل واحد منكم هنا يفعلون الشيء نفسه، إننا نجد هذا العالم و هذه الإحصائية مزعجة جداً ونحن نريد أن نعد فتياتنا لتلك المواقف |
Moloch usava espelhos como portais entre este mundo e o purgatório. | Open Subtitles | بين هذا العالم و المطهر |
este mundo e o mundo de onde vieste são apenas dois mundos, entre muitos. | Open Subtitles | هذا العالم والعالم الذي أتيتَ منه هما مجرد إثنان من العديد من العوالم |
E uma mulher da aldeia afirma que toda esta morte e injustiça deixou uma porta aberta entre este mundo e o próximo, e alguns dos mortos estão no lado errado. | Open Subtitles | وامرأة في القرية تدّعي أن كل هذا الموت والظلم قد ترك باباً مفتوحاً بين هذا العالم والعالم الآخر, وأن بعض الموتى |
Viemos cá para mudar este mundo e mudámos. | Open Subtitles | لقد جئنا هنا لتغير هذا العالم وقد فعلنا |