O que eu quero sublinhar com estes dois exemplos é que não há nenhum valor intrínseco num dólar ou numa pedra ou numa moeda. | TED | النقطة التي أردت إيضاحها من هذين المثالين هي أنه لا يوجد أصلًا شيء ذو قيمة في الدولار أو الحجر أو العملة المعدنية. |
O que é preciso para libertar estes dois e ela? | Open Subtitles | ماذا تريد في مقابل إطلاق هذين الاثنين واطلاقها معهما؟ |
Digamos que estes dois nem conhecem o filho da puta do gigante. | Open Subtitles | لنقل ان هذين الشخصين هنا حتي لا يعرفون الرجل الضخم للغاية |
estes dois núcleos, quando estão longe um do outro, estão carregados. | TED | هذان النوعان للنواة، حينما يكونان بعيدين عن بعضهما، يتم شحنهم. |
Poupas-te estes dois de uma viagem até a esquadra. | Open Subtitles | أنتَ أنقذت هذان الشخصـان من رحلة إلى المركز |
A maioria dos mamíferos não saberiam diferenciar estes dois tomates. | Open Subtitles | معظم الثدييات لا تستطيع ان تفرق بين هذين الطماطمتين |
estes dois parecem-me... muito aquém de fazer aquele tipo de destruição. | Open Subtitles | هذين الشخصين يبدو أنهما يفتقران لمثل هذا النوع من الدمار. |
Muitas. Mas só estes dois é que são importantes. | Open Subtitles | الكثير، لكن هذين الإثنين هما فقط ما يهمّ. |
Nos últimos dois meses, estes dois tipos iniciaram uma sessão no mesmo Site de póquer todos os sábados. | Open Subtitles | حسنا ً لأخر شهرين هذين الرجلين سجلوا دخولهم في نفس موقع لعبة البوكر كل يوم سبت. |
Então a única vez que estes dois telemóveis estiveram no mesmo local foi na casa do Kyle durante o homicídio, certo? | Open Subtitles | أذن المرة الوحيدة التي كانت هذين الهاتفين كانا في مكان واحد كان في منزل كايل أثناء وقوع الجريمة .. |
Até lá, plano em somente navegar por estes dois anos sem dor e livre de drama o mais possível. | Open Subtitles | حتى ذلك الوقت، أخطط أن أجعل هذين العامين يمرّان وحسب. بأقل قدر ممكن من الألم والأحداث الدرامية. |
É porque estes dois na semana passada explodiram a minha casa, | Open Subtitles | والسبب هو أنّ هذين قد فجَّرا بيتي في الأسبوع الماضي |
estes dois idiotas podem ir às compras. Eu cozinharei. | Open Subtitles | هذان سيقومان بأعمال التسوق وأنا سأقوم بأعمال الطهى. |
Sim! estes dois. Eles destruíram a loja de animais. | Open Subtitles | أجل ، هذان الأثنان لقد دمرا متجر الحيوانات |
estes dois homens, pelo menos, vão sair em segurança. | Open Subtitles | هذان الرجلان يسيران على الأقل الى بر الأمان |
Porque não tirar estes dois extras da frente da câmara? | Open Subtitles | لماذا لا نضع هذان الكومبارس أمام العدسة اللعينة الضخمة؟ |
Fez estes dois coletes e meia dúzia de lenços. | Open Subtitles | لقد فصلت هاتان السترتان ونصف دزينة من المناديل |
Pões estes dois malucos a trabalhar juntos e temos um pesadelo á espera de acontecer. | Open Subtitles | ضع هؤلاء الاثنين تحت الضاغط معاً ونحن نرى كابوس إنتظاراً للحدث |
estes dois juntos nunca se vão safar de carro. | Open Subtitles | هؤلاء الإثنان لن يصلح حالهما سويّة في السيّارة |
Há muito ódio entre estes dois pugilistas. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الدمّ الفاسدِ بين هذه الإثنان. |
Anda, puto. estes dois têm assuntos a tratar. | Open Subtitles | هيا بنا أيها الصبي هؤلاء الاثنان لديهما ما يقومان به |
Fez, acabámos de apanhar estes dois aos beijos... como um casal de beijoqueiros num festival de beijoquices. | Open Subtitles | فاز ، لتونا أمسكنا هاذان الانثنين يقبلان بعضهما بالألسن كثنائي فرنسي في في مهرجان فرنسي |
Meu Deus, que dás de comer a estes dois? | Open Subtitles | اوه، يا الهي ما الذي تطعمه لهذين الاثنين؟ |
Quando a transmissão terminar, envia estes dois para o meu escritório. | Open Subtitles | عندما ينتهي بثّ هذه الأخبار، أرسل هؤلاء الأثنين إلى مكتبيّ. |
Olha só para estes dois! Vais tentar arranjar-nos uma mesa com eles? | Open Subtitles | واو هلا نظرتم إلى هاتين البنتين أنا سأخذ طاولة معهم موافقون؟ |
Escute, se estes dois forem para casa, beijarem as mulheres e os filhos sou o responsável por uma epidemia. | Open Subtitles | استمع لى كابتن. أولئك الإثنان ، يقبلون زوجاتهم ويقبلون أطفالهم. وانا الواحد مع وباء في مرحلة متقدمة. |
Sabe como é difícil afastar estes dois do trabalho. | Open Subtitles | حسناً ، تعرفين صعوبة أبعاد هاذين عن العمل |
Senhor policia, estes dois estavam conosco. Estavam só tentando separar a briga. | Open Subtitles | أسمع أيها الضابط هؤلاء الإثنين معنا حاولا أن يوقفا هذا فحسب |
estes dois a mudarem para uma estupidez de uma casa nos subúrbios. | Open Subtitles | ثم سينتقلان هذا الاثنان لبيت سخيف بضواحي سخيفة |