Se estiverem lá dentro, é agora que vão abrir fogo. | Open Subtitles | لو كانوا موجودين هناك فذلك الوقت المناسب ليفتحوا النيران |
Posso dizer-lhes a eles se não estiverem a tratá-lo bem. | Open Subtitles | أستطيع أن أشكو لهم إن كانوا لا يُعاملونك جيّداً |
O que estiverem a dizer de mim, digam-me na cara. | Open Subtitles | مهما كنتم تتحدثون عني يمكنكم قول ذلك في وجهي |
Olá. Se estiverem a ver isto, significa que estou morto. | Open Subtitles | مرحباً، إن كنتم تشاهدون هذا فهذا يعني أنني مت |
Se estiverem enganados e lhe derem esteróides, ela morre imediatamente. | Open Subtitles | لكن إن كنت مخطئاً و أعطيناها الستيرويد ستموت الآن |
Só podemos aceder quando estiverem a menos de 3 km. | Open Subtitles | لا يمكننا بدأ الأختراق حتى يكونوا في نطاق ميلين |
Se não estiverem bem, usem o sinal internacional de perigo. | Open Subtitles | إذا لم تكونوا بخير فعليكم إعطاء إشارة المحنه الدوليه |
Se eles estiverem a usar um sistema sofisticado de codificação, de 128 ou até mesmo 256 bits... | Open Subtitles | إن كانوا يستخدمون نظام مشفر عالى التعقيد ربما يكون مشفراً بنظام 128 أو 256 بيت |
Mas este dispositivo pode mantê-los presos onde estiverem. Como? | Open Subtitles | و لكن هذا الجهاز سيصيبهم بالضربةالقاضية أينما كانوا |
Ou se estiverem a definhar, como os outros oito. | Open Subtitles | أو إن كانوا يفقدون وزنهم كحالِ الثمانية الباقين |
Agora, se estiverem atrás de ti e tiverem uma arma... | Open Subtitles | الآن, إن كانوا خلفك و كان يضعون مسدساً خلفك |
Se estiverem vivas, ele pode direccionar a violência para elas. | Open Subtitles | ان كانوا احياء قد يحول عنفه الى الأطفال انفسهم |
Se eles estiverem aqui, seria uma boa ideia separá-los. | Open Subtitles | إذا كانوا هنا، ستكون فكرة جيدة للفصل .بينهما |
Pessoal, o jantar está pronto, se estiverem com fome. | Open Subtitles | يا جماعة العشاء؟ العشاء جاهز اذا كنتم جائعون |
E se estiverem a assistir a isto, chegaram ao vosso destino, e já morri à muito tempo. | Open Subtitles | وإن كنتم تشاهدون هذا فهذا يعني أنكم وصلتم إلى وجهتكم وأنا ميت منذ زمن طويل |
Vou dar uma olhadela por aí, se estiverem de acordo. | Open Subtitles | سوف ألقي نظرة في الجوار إذا كنتم لا تمانعون |
Bem, se estiverem interessados na propriedade, eu serei totalmente sincero. | Open Subtitles | إن كنت مهتمة بهذا العقار سأكون صريحاً معك تماماً |
Muitas coisas que parecem simples e não difíceis como acontece na vida real, excepto se estiverem a aprendê-las. | TED | ان الكثير من الاشياء تبدو بسيطة .. وليست بالصعوبة التي عليها في العالم الحقيقي بإستثناء ان كنت تتعلمها أكاديمياً |
E se vocês estiverem interessados em envolverem-se em terminar a escola verde e construir as próximas 50 pelo mundo fora, por favor anda ver-nos. | TED | وإن كنت مهتم بالمشاركة في تكملة المدرسة الخضراء وبناء ال 50 مدرسة القادمة حول العالم، أرجو أن تأتي لزيارتنا. |
Quando estiverem prontos para morrer, voltam para o ponto de onde vieram. | Open Subtitles | عندما يكونوا مستعدين للموت، يعودوا إلى المكان الذي أتوا منه |
Se não estiverem todos no centro da sala, poderão ser electrocutados, desculpem. | Open Subtitles | لو لم تكونوا جميعاً في منتصف الحُجرة، فربّما تتعرضون للكهرباء، آسِفة. |
Se estiverem virgens à tua espera, serão 72 gajos, tal como tu. | Open Subtitles | اذا كان هناك عذارى ينتظرونك حقا , يكونون رجال قبحين مثلك |
Quando estiverem prontas, senhoras, comecem do inicio. | Open Subtitles | عندما تكونان مستعدتين أيها الآنستان ابدأ من المقدمة |
Se estiverem vivos, o sangue viajará no mapa. | Open Subtitles | إن كانتا على قيد الحياة فسيسافر الدم عبر الخريطة. |
Os pisos enchem-se de dióxido de carbono, o fogo sai, as portas voltam a fechar e ficam presos onde estiverem. | Open Subtitles | يمتليء الطابق بغاز ثاني أكسيد الكربون وينطفيء الحريق ، ويتم غلق الأبواب من جديد وسيتم إحتجازكم أينما كُنتم |
Hora de parir, pronto quando estiverem. | Open Subtitles | حان وقت الذهاب، مستعد عندما تجهزون. |
Não sei se vocês os dois andam a foder, ou não, mas se estiverem isso tem que parar agora mesmo. | Open Subtitles | انا لا اعلم ان كُنتُم تتضاجعون ام لا. واذا كُنتُم كذلك, فيجب عليكم ان تتوقفوا الان. |
E depois das 24 horas se ainda estiverem desaparecidos, normalmente significa que morreram. | Open Subtitles | إذا كانوا لا يزالون مفقودين, عادة هذا يعني انهم موتى |