ويكيبيديا

    "estiverem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كانوا
        
    • كنتم
        
    • كنت
        
    • يكونوا
        
    • تكونوا
        
    • يكونون
        
    • تكونان
        
    • كانتا
        
    • كُنتم
        
    • تجهزون
        
    • كُنتُم
        
    • يزالون
        
    Se estiverem lá dentro, é agora que vão abrir fogo. Open Subtitles لو كانوا موجودين هناك فذلك الوقت المناسب ليفتحوا النيران
    Posso dizer-lhes a eles se não estiverem a tratá-lo bem. Open Subtitles أستطيع أن أشكو لهم إن كانوا لا يُعاملونك جيّداً
    O que estiverem a dizer de mim, digam-me na cara. Open Subtitles مهما كنتم تتحدثون عني يمكنكم قول ذلك في وجهي
    Olá. Se estiverem a ver isto, significa que estou morto. Open Subtitles مرحباً، إن كنتم تشاهدون هذا فهذا يعني أنني مت
    Se estiverem enganados e lhe derem esteróides, ela morre imediatamente. Open Subtitles لكن إن كنت مخطئاً و أعطيناها الستيرويد ستموت الآن
    Só podemos aceder quando estiverem a menos de 3 km. Open Subtitles لا يمكننا بدأ الأختراق حتى يكونوا في نطاق ميلين
    Se não estiverem bem, usem o sinal internacional de perigo. Open Subtitles إذا لم تكونوا بخير فعليكم إعطاء إشارة المحنه الدوليه
    Se eles estiverem a usar um sistema sofisticado de codificação, de 128 ou até mesmo 256 bits... Open Subtitles إن كانوا يستخدمون نظام مشفر عالى التعقيد ربما يكون مشفراً بنظام 128 أو 256 بيت
    Mas este dispositivo pode mantê-los presos onde estiverem. Como? Open Subtitles و لكن هذا الجهاز سيصيبهم بالضربةالقاضية أينما كانوا
    Ou se estiverem a definhar, como os outros oito. Open Subtitles أو إن كانوا يفقدون وزنهم كحالِ الثمانية الباقين
    Agora, se estiverem atrás de ti e tiverem uma arma... Open Subtitles الآن, إن كانوا خلفك و كان يضعون مسدساً خلفك
    Se estiverem vivas, ele pode direccionar a violência para elas. Open Subtitles ان كانوا احياء قد يحول عنفه الى الأطفال انفسهم
    Se eles estiverem aqui, seria uma boa ideia separá-los. Open Subtitles إذا كانوا هنا، ستكون فكرة جيدة للفصل .بينهما
    Pessoal, o jantar está pronto, se estiverem com fome. Open Subtitles يا جماعة العشاء؟ العشاء جاهز اذا كنتم جائعون
    E se estiverem a assistir a isto, chegaram ao vosso destino, e já morri à muito tempo. Open Subtitles وإن كنتم تشاهدون هذا فهذا يعني أنكم وصلتم إلى وجهتكم وأنا ميت منذ زمن طويل
    Vou dar uma olhadela por aí, se estiverem de acordo. Open Subtitles سوف ألقي نظرة في الجوار إذا كنتم لا تمانعون
    Bem, se estiverem interessados na propriedade, eu serei totalmente sincero. Open Subtitles إن كنت مهتمة بهذا العقار سأكون صريحاً معك تماماً
    Muitas coisas que parecem simples e não difíceis como acontece na vida real, excepto se estiverem a aprendê-las. TED ان الكثير من الاشياء تبدو بسيطة .. وليست بالصعوبة التي عليها في العالم الحقيقي بإستثناء ان كنت تتعلمها أكاديمياً
    E se vocês estiverem interessados em envolverem-se em terminar a escola verde e construir as próximas 50 pelo mundo fora, por favor anda ver-nos. TED وإن كنت مهتم بالمشاركة في تكملة المدرسة الخضراء وبناء ال 50 مدرسة القادمة حول العالم، أرجو أن تأتي لزيارتنا.
    Quando estiverem prontos para morrer, voltam para o ponto de onde vieram. Open Subtitles عندما يكونوا مستعدين للموت، يعودوا إلى المكان الذي أتوا منه
    Se não estiverem todos no centro da sala, poderão ser electrocutados, desculpem. Open Subtitles لو لم تكونوا جميعاً في منتصف الحُجرة، فربّما تتعرضون للكهرباء، آسِفة.
    Se estiverem virgens à tua espera, serão 72 gajos, tal como tu. Open Subtitles اذا كان هناك عذارى ينتظرونك حقا , يكونون رجال قبحين مثلك
    Quando estiverem prontas, senhoras, comecem do inicio. Open Subtitles عندما تكونان مستعدتين أيها الآنستان ابدأ من المقدمة
    Se estiverem vivos, o sangue viajará no mapa. Open Subtitles إن كانتا على قيد الحياة فسيسافر الدم عبر الخريطة.
    Os pisos enchem-se de dióxido de carbono, o fogo sai, as portas voltam a fechar e ficam presos onde estiverem. Open Subtitles يمتليء الطابق بغاز ثاني أكسيد الكربون وينطفيء الحريق ، ويتم غلق الأبواب من جديد وسيتم إحتجازكم أينما كُنتم
    Hora de parir, pronto quando estiverem. Open Subtitles حان وقت الذهاب، مستعد عندما تجهزون.
    Não sei se vocês os dois andam a foder, ou não, mas se estiverem isso tem que parar agora mesmo. Open Subtitles انا لا اعلم ان كُنتُم تتضاجعون ام لا. واذا كُنتُم كذلك, فيجب عليكم ان تتوقفوا الان.
    E depois das 24 horas se ainda estiverem desaparecidos, normalmente significa que morreram. Open Subtitles إذا كانوا لا يزالون مفقودين, عادة هذا يعني انهم موتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد