Estou a dizer-lhe como foi e quem foi! | Open Subtitles | أنا أخبرك بما حدث ومن دبر لى هذه المكيده. |
Estou a dizer-lhe, o material do fato não fornece ventilação nenhuma. | Open Subtitles | أنا أخبرك يا صديقي البدلة المفصلة لا تقدم تهوية |
E agora está a dizer-me que se tivesse ficado... Estou a dizer-lhe que não devia ter sido chamado hoje. | Open Subtitles | أنا أخبرك أنه ما كان يجب أن يقوموا بالاتصال بالبيجر عليك اليوم |
Estou a dizer-lhe. Precisam ser substituídas. | Open Subtitles | أنا أقول لك انهم يجب أن يغيروا اسمعي ، جيرلي |
Estou a dizer-lhe que sou inocente. Mas você não acredita em mim. | Open Subtitles | أنا أقول لك أنا بريء ولكنك لا تريد أن تصدقني. |
Estou a dizer-lhe porque já agi antes nas costas do meu chefe... | Open Subtitles | انا اخبرك بهذا لأني سبق وقد ذهبت من وراء ظهر رئيسي.. |
Estou a dizer-lhe que é um erro administrativo. E um dos grandes. | Open Subtitles | سيدي , أنا أخبرك , انه خطأ مكتبي , وهو خطأ كبير |
Estou a dizer-lhe, você está no hospital, e está a passar por uma má fase. | Open Subtitles | والآن، أنا أخبرك يا دكتور، أنت بداخل المستشفى، وأنت تمر بفترة عصيبة.. |
Estou a dizer-lhe, e a qualquer sacana que trabalha para si, para ficar longe de nós. | Open Subtitles | أنا أخبرك و أيضاً كانت القمامة التي تعمل معك أن تبتعدوا عنا بحق الجحيم |
Estou a dizer-lhe o que os meus associados e eu achamos ser a melhor solução. | Open Subtitles | أنا أخبرك ما نعتقده الطريقة المثلى للتصرف الآن. |
Estou a dizer-lhe. Eles mataram o meu irmão e a mulher. | Open Subtitles | أنا أخبرك بأن هؤلاء الإثنان قتلا أخي وزوجته |
E como sua agente Estou a dizer-lhe que você ainda está no auge. | Open Subtitles | وكوني وكيلتك أنا أخبرك أنك مادة دسمة الآن |
Estamos condenados! Estou a dizer-lhe! Há milhares deles e muito maiores do que no ano passado! | Open Subtitles | لقد هلكنا, أنا أقول لك لدينا آلاف منها و اكبر من العام الماضي |
Estou a dizer-lhe que não tenho recursos para ir até o fim então prometa que quando eu disser que o poço está secando traremos outra firma para ajudar, está bem? | Open Subtitles | أنا أقول لك أنا لا تملك الموارد اللازمة ليذهب كل في طريقه ثم وعد لي عندما أقول إن البئر هو تجفيف ستجلب شركة أخرى للمساعدة ، حسنا؟ |
Basicamente, Estou a dizer-lhe que vá para o inferno. | Open Subtitles | بشكل أساسي , أنا أقول لك بأن تذهب إلى الجحيم |
Estou a dizer-lhe, se quiser conferir tenho recibos do carro e do hotel. | Open Subtitles | أنظر أنا أقول لك إذا كنت تريدهم لقد أجرت سيارة وإيصالات الفندق |
Estou a dizer-lhe, apanhou o tipo errado. | Open Subtitles | أنا أقول لك ، أنت لديك الشخص الخاطئ |
- Estou a dizer-lhe que é. É tudo o que precisa de saber. | Open Subtitles | انا اخبرك , انها الحقيقه , هذا كل ما تحتاج لمعرفته. |
Estou a dizer-lhe, não fui eu! | Open Subtitles | أنا أقول لكم لم يكن أنا |
Era ela! Estou a dizer-lhe... Pare! | Open Subtitles | كانت هي انا أخبرك توقف عما تفعله |
Estou a dizer-lhe, ele disse apenas que precisava de sair da cidade até que uma coisa acalmasse. | Open Subtitles | إنني أخبرك الحقيقة، قال أنّ عليه مغادرة المدينة إلى أن فشل شيء ما |
Não, Estou a dizer-lhe. Ele tinha uma carrinha vermelha. | Open Subtitles | لا، أنا أخبركم الحقيقة كانت لديه شاحنة حمراء |