Estou a ligar sobre um dos teus que acaba de ser transferido. | Open Subtitles | أنا أتصل فقط بشأن واحد من رجالك نُقل إلى هنا للتو. |
Estou a ligar para todos de que me lembro. | Open Subtitles | زعيم، أنا أتصل بجميع الذين أستطيع أن أفكربهم |
Não posso esperar pelo extracto, por isso Estou a ligar. | Open Subtitles | .لا، لا يمكنني إنتظار للبيان .لهذا السبب أنا أتصل بكِ |
Estou a ligar para o 112 porque não me deixa alternativa. | Open Subtitles | إنني أتصل بـالطوارئ لأنك لم تعطني أي خيار آخر |
Estou a ligar para confirmar a sua audição na próxima sexta-feira, dia 24, às 19:00. | Open Subtitles | أتّصل فقط لتأكيد موعدك يوم الجمعة القادم في 24 من الشهر، السابعة مساءً |
Estou a ligar para saber o que estás a preparar. | Open Subtitles | انا اتصل فقط كى اعلم ما تنوى عمله الليلة |
Do planeta Terra, é daí que Estou a ligar. | Open Subtitles | من كوكب الأرض هذا هو مكان اتصالي, حسناً؟ |
Estou a ligar do meu carro e aparentemente estou preso num lava a jacto. | Open Subtitles | أنا أتحدث إليك من سيارة والظاهر أنني عالق في مغسلة سيارات |
Estou a ligar porque tenho uma novidade para ti, pai. | Open Subtitles | أنا أتصل لأن لدي أخباراً من أجلك يا أبي |
Estou a ligar nesta linha porque sei que não é detectável. | Open Subtitles | أنا أتصل على هذا الخط لأنه لا يمكن تتبعه |
Estou a ligar para te lembrar que tens outra amanhã. | Open Subtitles | أنا أتصل لاذكرك بأن لديك مقابلة اخرى غداً |
Sr. Presidente, Estou a ligar para lhe pedir que considere cancelar o ataque por mísseis. | Open Subtitles | سيدي الرئيس أنا أتصل لأطلب منك إيقاف هذه الضربة الجوية |
Olá. Estou a ligar à procura de um aborto rapidinho. O quê? | Open Subtitles | نعم، أنا أتصل فقط لإجراء عملية إجهاض متعجلة |
- Estou a ligar para saber dum paciente. | Open Subtitles | ،نعم، مرحباً أنا أتصل للإستفسار بشأن مريض |
Estou a ligar por ter sai a correr da última vez. | Open Subtitles | إنني أتصل لأني رحلت مسرعاً بالأمس |
Estou a ligar para o número que está no tanque. | Open Subtitles | إنني أتصل بالرقم الموجود على البرميل |
Estou a ligar para agradecer o jantar de ontem. | Open Subtitles | ... أردت فقط أن ... أتّصل وأقول شكرا لعشاء ليلة أمس |
Estou a ligar em nome da Claire Dunphy, pelo Município. | Open Subtitles | انا اتصل بالنيابة عن كلير دانفي المرشحة لمجلس المدينة |
É por isso que Estou a ligar, quero pedir um favor. | Open Subtitles | في الواقع ذلك سبب اتصالي بك أحتاج طلب معروف منك |
Chamo-me Rachel e Estou a ligar do Centro Educacional de Armas. | Open Subtitles | أنا أتحدث إليك نيابةً عن المركز الوطني للتعليم |
Estou a ligar, porque festejaste o Ano Novo há umas três horas e queria saber se podia contar com alguma coisa. | Open Subtitles | وأنا أتصل لأنكِ قد أصبحتِ في العام الجديد منذ 3 ساعات وأردتُ أن أعرف إن كان هناك ما يتوجب علي البحث عنه |
Estou a ligar porque ouvi dizer que o Presidente está na posse de um rapaz que... | Open Subtitles | انا أتصل لأنني سمعت أن الرئيس الآن لديه صبي هو |
Estou a ligar para ver se atendes. | Open Subtitles | أحاول الاتصال على أمل التحدث إليك. |
Gready. Sou o Lou Holtz da Carolina do Sul. Estou a ligar... | Open Subtitles | انا لوو هولتز من جنوب لويزيانا اتصل من اجل |
Sim. É por isso que Estou a ligar. | Open Subtitles | نعم، وهذا هو سبب إتصالي بك |
Sim, olá. Estou a ligar por causa do anúncio do jornal para uma companheira de quarto? | Open Subtitles | مرحبا , أنا أتصّل بشأن الإعلان في الصحيفة عن الحصول على مستأجر |
Estou a ligar pelo carro. | Open Subtitles | (جوينر) أنا اتصل بك من أجل السيارة |