"estou a tentar dizer-te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا أحاول أن أخبرك
        
    • أحاول قوله
        
    • أحاول أن أقول لك
        
    • أحاول أن أقوله لك
        
    • أنا أحاول إخبارك
        
    • كنت أحاول أن أقوله
        
    Por favor, estou a tentar dizer-te uma coisa, está bem? Open Subtitles أنا أحاول أن أخبرك بشيء، حسناً؟
    estou a tentar dizer-te que não consigo! Open Subtitles أنا أحاول أن أخبرك لا يمكني
    O que estou a tentar dizer-te é que, nos últimos meses que tenho trabalhado contigo, senti-me como se estivéssemos a voltar a ser amigos outra vez, e... Open Subtitles ما أحاول قوله لك هو أن الأشهر القليلة الماضية التي كنت أعمل فيها معك
    O que estou a tentar dizer-te é que és melhor do que pensas. Open Subtitles ما أحاول قوله أنك أفضل مما كنت تعتقد
    O que estou a tentar dizer-te é para olhares para ali. Open Subtitles ما أحاول أن أقول لك هو أن تنظري الى هناك
    Não estou a ficar mais novo, é isso que estou a tentar dizer-te. Open Subtitles أنا لم اعد شابا هذا ما أحاول أن أقوله لك
    estou a tentar dizer-te sobre um caso potencialmente e fundamental sobre direitos humanos, Open Subtitles أنا أحاول إخبارك عن قضية أساسية لحقوق الإنسان من المحتمل
    Espero que compreendas o que estou a tentar dizer-te. Open Subtitles حيث القلب البشرى ينبض أرجوا أن تكونى قد فهمتى ما كنت أحاول أن أقوله لكى
    Mas estou a tentar dizer-te, Darryl, que estou aqui, contigo. Open Subtitles لكن يا (داريل) أنا أحاول أن أخبرك الآن أني سأكون معك...
    Tu bastas-me. É o que estou a tentar dizer-te. Open Subtitles أنتِ تفين بالغرض, هذا ما أحاول قوله.
    É isso que estou a tentar dizer-te. Open Subtitles هذا ما أحاول قوله لك
    Hodgins, o que estou a tentar dizer-te é que já aconteceu. Open Subtitles (هودجينز) ما أحاول قوله لك أن حظي توفق بالفعل
    Bem, só estou a tentar dizer-te o quanto és especial. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أقول لك كم أنت مميزة
    Deves-me muito depois de... estou a tentar dizer-te que era a única maneira de impedir que o meu pai te matasse. Open Subtitles أحاول أن أقول لك إنها كانت الطريقة الوحيدة لأمنع أبي من قتلك
    Eu não quero te amedrontar... mas o que estou a tentar dizer-te, é que aquele momento de terror... é um horror vivo e real, a viver e a crescer agora dentro de mim... e a única coisa que impede isto de me devorar és tu. Open Subtitles أنا لا أريد اخافتك. ولكن ما أحاول أن أقوله لك هو أن تلك اللحظة من الرعب. أنها حقيقية و رعب معاش هو العيش معي الأن
    É isso que estou a tentar dizer-te. Open Subtitles هذا ما أحاول أن أقوله لك.
    estou a tentar dizer-te... que fizeste a escolha certa. Open Subtitles أنا أحاول إخبارك بأنك إخترت القرار الصحيح
    estou a tentar dizer-te que quero casar contigo. Open Subtitles أنا أحاول إخبارك برغبتي الزواج بكِ
    É o que estou a tentar dizer-te. Open Subtitles ذلك بالضبط مالذي كنت أحاول أن أقوله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more