"esvaziar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إفراغ
        
    • تفرغ
        
    • أفرغ
        
    • نفرغ
        
    • افراغ
        
    • يفرغ
        
    • إخلاء
        
    • بإفراغ
        
    • بتفريغ
        
    • لإفراغ
        
    • لتصفية
        
    • لتفريغ
        
    • بإخلاء
        
    • يخلي
        
    • يفرغون
        
    Felizmente, para ambos, ontem esqueceste-te de esvaziar o teu banho. Open Subtitles لحسن الحظ , لقد نسينا كلانا إفراغ حمامنا بالأمس
    Estive a pensar e tenho uma forma infalível de esvaziar... qualquer cofre de um banco sem disparar uma bala. Open Subtitles لقد كنت افكر واعتقد اني حصلت على وسيلة تفرغ خزنة أي بنك دون اطلاق رصاصة واحدة
    Por isso, Henry, venha cá e faça esta gente esvaziar os bolsos. Open Subtitles هيا هنري تعالي هنا و أفرغ جيوب هؤلاء القوم 0
    Sky King, vamos esvaziar esta querida. Temos que nos encontrar com o Sean e Izumo fora dos laboratórios. Open Subtitles ملك السماء دعنا نفرغ هذا يا فتى يجب ان نلاقي شون وايزومو خارج المختبر
    Vai tocar-me a mim, esvaziar esses sacos, não é? Open Subtitles ستكون مهمتي هي افراغ هذه الأكياس أليس كذلك؟
    O último a esvaziar o copo corre nu pelo bar. Open Subtitles من يفرغ كأسه آخرا عليه أن يقوم بما يطلب منه حسن
    Infelizmente, tive que esvaziar todas as contas, por isso estás sem dinheiro. Open Subtitles ولكن لسوء الحظّ، اضطريّت إلى .إخلاء هذه الحسابات، لذا فأنت مُفلس
    esvaziar e limpar a caixa de ferramentas e voltar a arrumá-las dentro. Open Subtitles كذا و إفراغ صندوق عدته و تنظيفه و يلقي كل شيء ما دون ذلك خلف ظهره
    esvaziar e limpar bem a mala e voltar a arrumar tudo dentro. Open Subtitles إفراغ حقيبة يدها وتنظيفها و تضع كل شيء ما دون ذلك خلف ظهرها
    E não é preciso dizer que isso o forçou a esvaziar a tripa. Open Subtitles و لا حاجة أن نقول أن هذا قد تسبب في إفراغ أمعائه
    Para lutar concentrado tens que esvaziar a tua mente! Open Subtitles كي تقاتل بشكل فعال، عليك أن تفرغ كل ما برأسك
    Você deve esvaziar a sua casa... você deve esvaziar a sua vida... da Clementine. Open Subtitles نريدك ان تفرغ منزلك نريدك ان تفرغ حياتك من كلامينتاين
    Por que não me deixa esvaziar a minha conta e dar-lhe o dinheiro agora? Open Subtitles لماذا لا تدعني أفرغ حسابي وأعطيك المال الآن?
    Sendo assim, eu acho que eu poderia esvaziar o meu caixa dentro da mochila, no Sábado, quando eu fechar. Open Subtitles الذي أريد قوله هو اني يمكن ان أفرغ درجي في حقيبتي يوم السبت عندما أغلق ولن يعلم أحد حول هذا الامر
    Ninguém vai dizer nada, dizemos que estamos a esvaziar os tanques. Open Subtitles إذا قال أحد أىّ شىء . سوف نقول إننا نفرغ قاع السفينة
    A tua melhor opção é acabar com este absurdo e ajudar-nos a esvaziar esta garrafa. Open Subtitles لا، الاختيار الانسب ان تتوقف عن هذا الهراء وساعدنا فى افراغ الزجاجة
    O divórcio ia deixá-lo falido, e a sua retaliação foi esvaziar a nossa conta conjunta e desaparecer para o Belize. Open Subtitles الطلاق سوف يجعلة في شقة فقيرة وكان انتقامه يفرغ الثقة بيننا واختفى في بليز
    O fogo danificou a estrutura. Irei esvaziar o edifício. Open Subtitles الحريق ألحق أضراراً هيكليّة، ويجب عليّ إخلاء المبنى.
    Lembrem-se, devem esvaziar a bexiga completamente para isto funcionar. Open Subtitles تذكر, يجب أن تقوم بإفراغ المثانة تماما لهذا العمل.
    Começámos a esvaziar os armazéns e a limpar a terra à volta. Open Subtitles فور وصولنا بدأنا بتفريغ المخزن مما كان فيه، وتهيئة الأرض المحيطه به
    Ultimamente, tenho pensado que precisava esvaziar a mochila. Open Subtitles مؤخراً، كنت أفكر في حاجتي لإفراغ الحقيبة
    E depois disseram-me para esvaziar a minha loja e esperar por instruções. Open Subtitles وبعدها أخبروني لتصفية عملي وأنتظر التعليمات
    Ela e o Jeremy planearam esvaziar as contas da chamada 'entidade' e fugir com o dinheiro. Open Subtitles هي وجريمي خططوا لتفريغ حسابات مؤسساتهم الخيرية وهربوا بالغنائم حتى قامت بخيانتها
    Mas esvaziar a casa algumas horas antes do rapto é uma atitude ilógica. Open Subtitles و لكن أن تقوم بإخلاء المنزل قبل ساعات فقط من الإختطاف إنه موقف غير عقلاني
    Não é como fingir um incêndio para esvaziar um teatro cheio. Open Subtitles هذا ليس شخص بدأ بإضرام النار كي يخلي مسرح مزدحم
    Por isso estão a esvaziar as prisões, a enterrar os cadáveres e a destruir os arquivos Open Subtitles لهذا يفرغون السجون.. ويدفنون الجثث ، ويدمرون السجلات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more