Ora, Eu amo tanto toda a gente que às vezes rebento. | Open Subtitles | أحب الجميع كثيراً أعبر عما أشعر به في بعض الأحيان |
"Eu amo prostitutas" será a nova divisa da cidade. | Open Subtitles | سيكون الشعار الشائع فى المدينة هو أحب هوكيز |
"Eu amo desta maneira, porque não sei outra maneira de amar." | Open Subtitles | أنا أحب بهذه الطريقة لأننى لا أعرف طريقة أخرى للحب |
Eu amo o metro. É o lugar ideal para ser agressivo. | Open Subtitles | لكم أحبّ القطارات، إنّه المكان المثاليّ لتخرج العنف الذي بداخلك. |
Eu amo a Debbie. Fiz uma promessa e estou louco por ela. | Open Subtitles | انا احب ديبيى لقد قطعت على نفسى وعد, وانا مولع بها |
Podiam ter explodido ou baleado a mulher que Eu amo. | Open Subtitles | كان يمكن أن تموت أو تصاب المرأة التي أحبها |
O Hip-hop é a minha paixão. Eu amo o pop e o lock e o jam e o break! | Open Subtitles | هيب هوب عاطفتي و أنا أحب أن أغني أغاني شعبية و أكون في حالة مشوشة واَخذ استراحة |
Olhe, Eu amo a Heather e esta noite fiz porcaria. | Open Subtitles | اسمعي أنا أحب هيثر ولا أريد أن أفسد الليلة |
Yeah, Eu só queria dizer que Eu amo o show, continue assim. | Open Subtitles | نعم , اردت القول اني أحب برنامجكم و استمروا الى الأمام |
Estou aqui porque Eu amo este país. Quero construir um futuro aqui. | Open Subtitles | أنا هنا لأنني أحب هذا البلد أريد ان أبني المستقبل هنا |
Eu amo Paris. As mulheres, o vinho. Tudo, exceto pela versão tosca do Rock and Roll deles. | Open Subtitles | أحب باريس ، النساء ، النبيذ كل شيء ما عدا موسيقاهم الروك أند رول السخيفة |
Eu amo homens que portam armas. Está em seu coldre. | Open Subtitles | أحب الرجال الذين يحملون الأسلحه أنت تحمله فى الجراب |
Nelson, tu sabes o quanto Eu amo esta estátua, certo? | Open Subtitles | نيلسون, أنت تعلم كم أحب هذا التمثال أليس كذلك؟ |
Apesar do que pensa, Eu amo muito a minha esposa. | Open Subtitles | رغم ما تظنه بي، إلا أنني أحب زوجتي كثيراً |
Eu amo que eu seja meio desleixado... e tu não te importas. | Open Subtitles | أحب أني نوعاً ما كسول هنا،و .. أنت لا تمانعين هذا. |
Lamento mesmo. Eu amo a tua família. Sempre amei. | Open Subtitles | إنّي حقًّا آسفة، فإنّي أحبّ أسرتك ولطالما أحببتُها. |
Eu amo o meu filho, seu filho da mãe. | Open Subtitles | هل ذلك كلّ هذا؟ أحبّ إبني. أحبّ إبني، أنت لقيط. |
Eu amo meu país. Agora, me dê o relógio para que eu possa ir para a Costa Rica. | Open Subtitles | انا احب بلدى الان اعطنى الساعه لأذهب الى كوستاريكا |
E porque tento não impor compensações para minha esposa? É precisamente porque Eu amo a minha esposa. | TED | و السبب في أني لا أحاول فرض التنازلات على زوجتي هو أنني أحبها. |
O homem que Eu amo vai naquele avião. | Open Subtitles | ،أنت لا تفهم .الرجل الذي أحبه على هذه الطائرة |
Eu amo a natureza. Tem de ser, para fazer o que eu estou a fazer. | Open Subtitles | أَحبُّ الطبيعةً يَجِبُ أَنْ، تفعلُ مثلما أفعل |
Tudo o que sei é que alguém que me é próximo, que Eu amo muito, podia estar morto agora, | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أن شخص قريب منّي أحبّه كثيراً كاد أن يموت الآن |
e dar-lhes um incentivo para parar. Há uns anos, pensei nos toxicodependentes na minha vida, que Eu amo, tentando ver se haveria maneira de os ajudar. | TED | وقبل بضع سنوات كنت أبحث عن بعض المدمنين الذين أحبهم في حياتي، وحاولت إيجاد طريقة لمساعدتهم. |
- Sim, tragam-na cá. - Eu amo esta mulher! Eu amo esta mulher! | Open Subtitles | فلتحضرها إلى هنا الآن أعشق تلك المرأة، أعشق تلك المرأة |
Quero ver onde se tornou o homem que Eu amo. | Open Subtitles | اريد رؤية المكان الذي اصبحت فيه الرجل الذي احبه |
Mas é muito difícil de desistir da mulher que Eu amo. | Open Subtitles | لكن صعب جدا ان اتخلي عن حياة الإمراة التي احبها |
Isso é tão giro. Eu amo aquele vestido. Eu adoro Chanel. | Open Subtitles | هذا لطيف للغاية، لقد أحببت هذا الفستان، أحب الخامة. |
Mas a minha mulher, que Eu amo muito, gosta de implicar e eu reajo à implicância. | Open Subtitles | لكن زوجتي، التي أحبّها حباً جماً، يعجبها النكد وأنا أردّ على النكد |
Eu amo a minha mulher, mas é péssima para comprar prendas. | Open Subtitles | أُحب زوجتي, لكّنها سيّئة بإعطاء الهدايا. |
Eu amo este carro. Nunca mude um time premiado. | Open Subtitles | أَحب هذه السيارة لا تغير ابدا الفريق الفائز |