Eu gosto de como tu olhas para o meu traseiro, mas preferia dizer-te o que gostaria de fazer com ele. | Open Subtitles | انا أحب الطريقه التى تنظر به إلى مؤخرتى أنا أحب أن أقول لك , أننى أحب الرقص بها |
Eu gosto de uma máquina que pareça mesmo uma máquina. | Open Subtitles | بينما أنا أحب الكاميرا التي تشعرك بأنها كاميرا حقيقية |
Eu gosto de porcos-espinhos. Mostra que Deus tem sentido de humor. | Open Subtitles | أنا أحب النيص ، يظهر أن الرب لديه حس الفكاهة |
Eu gosto de homens que estão dispostos a morrer pelo seu dinheiro. | Open Subtitles | أنا معجب بالرجل الذى يرغب فى الإحتراق من أجل رزقه |
Eu gosto de uma moça em biquíni. | Open Subtitles | أَحْبُّ البنت في بيكيني. لا توجد أسلحةَ مُخفيةَ. |
Eu gosto de homens, mas não dos que matam. | Open Subtitles | انا احب الرجال لكن ليس الذين يقتلون منهم |
Eu gosto de ti. E gostei de conversar contigo nestes últimos meses. | Open Subtitles | أنا معجبة بك, ولقد استمتعت بالتحدث اليك طوال الأشهر السابقة |
Eu gosto de fazer desta água com açúcar chamada chá para si. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا أحب جعل هذا السكرية تعتذر من الشاي لك |
Tipo, não é que haja algo de errado com isso, mas a minha mãe, é como eu, tipo: "Porque é que temos que usar calças, "tipo, que objectificam o nosso corpo?" Eu gosto de calças. | TED | ليس لأنه لا يجب لبس ذلك، لكن لأن أمي من نوع، لماذا عليك لبس السراويل التي، تصف جسمك؟ أنا أحب سراويلي. |
Eu gosto de um homem que sabe do seu trabalho. Vocês, verifiquem o resto da casa. | Open Subtitles | أنا أحب الرجل الذي يعرف عمله بقية الرجال ,تحققوا من بقية المنزل |
Eu gosto de fazer isto de vez em quando só para me vingar. | Open Subtitles | أنا أحب القيام بذلك حتى أتساوى معها فحسب |
Talvez. Mas Eu gosto de trabalhar na oficina do meu pai. | Open Subtitles | ربما ولكن أنا أحب العمل في ورشة عمل والدي . |
Eu gosto de mergulho livre. Ela gosta de alho. | Open Subtitles | أنا أحب التنفس تحت الماء وهي تحب الثوم |
Olha, Eu gosto de ti mas não como cônjuge. | Open Subtitles | أنظر ، أنا معجب بك لكن ليس كزوج |
Eu gosto de você, então eu vou fazer aqui alguma coisa que eu nunca, realmente, nunca | Open Subtitles | أنا معجب بك لذا سأقوم بأمر ما الآن, لم أقم به في حياتي من قبل |
Podes não acreditar, mas Eu gosto de estar contigo. | Open Subtitles | إستمعْ، أَعْرفُ بأنّه صعبُ لَك لإعتِقادي، لَكنِّي أَحْبُّ إنفاق الوقتِ مَعك، وأنا أَعْنيه. أنا لَنْ أَذْهبَ. |
Não é que eu me importe de perseguir motociclistas com um taco de beisebol, quer dizer, Eu gosto de problemas. | Open Subtitles | ذلك لا يعني انني امانع ملاحقة السائقون الغاضبون بمضرب بيسبول، اعني، ان لا افعل ذلك انا احب المشاكل |
Nada de "mas". Eu gosto de ti. Gosto muito de ti, por isso, não tens de te esforçar tanto. | Open Subtitles | لا يوجد "لكن" ، أنا معجبة بك معجبة بك جدا |
Bem, foi porreiro da tua parte teres-te juntado a nós. Sabes, Greg, Eu gosto de ti. Mas odiaria ter de fazer este programa sem ti. | Open Subtitles | لطف منك ان تقرر الانضمام الينا غريغ انت تعجبني ولكني سأكره القيام بهذا البرنامج بدونك |
Mais do que o normal. E vai-te fornicar, porque Eu gosto de ti! | Open Subtitles | حتى اكثر من الفوضى العادية وتباً لكِ, انا معجب بكِ |
Vale, não sei... Sim, às vezes Eu gosto de me divertir. | Open Subtitles | أنا أقصد , أجل أحب أن امرح في بعض الأحيان |
Mas Eu gosto de pressioná-los. | TED | عندها, وكما تعرفون, فانني احب ان استفزهم |
Jer, eu sou como tu. Eu gosto de estar no controlo. Eu gosto de estar aí mesmo no assento do piloto. | Open Subtitles | جير أنا معك أن أكون مسيطراً أحبّ أن أكون هناك في مقعد السائق |
Mas Eu gosto de pensar que lhe ensinei tanto como ela a mim. Devo dizer que os seus estudantes realmente gostavam dela. | Open Subtitles | لكن أحب ان أعتقد أنني علمتها بالقدر الذي علمتني فيه حسنا ، يجب ان اقول أن طلابها بلا شك يحبونها |
Eu gosto de whisky, o Scotch não gosta de mim. | Open Subtitles | لن أشربه أنا أحبّ الشراب الاسكتلندي، لكنّه لا يحبني |
Eu gosto de poder depender dos meus companheiros. | Open Subtitles | إنني أحب التواجد مع رفاقي الذين أتّكل عليهم. |
Não tenho nada contra ti. Eu gosto de vocês ménades. | Open Subtitles | ليست لدي مشكلةٌ معكنَّ أنا (معجبٌ بال(مينادات |