Eu não acredito que destruirias alguém só para ganhar esta eleição. | Open Subtitles | لا اصدق انك سوف تدمر شخصا ما فقط لتربح الانتخابات |
Eu não acredito que a única coisa que vos posso apanhar é na violação da condicional. | Open Subtitles | لا اصدق ان كل الذي قد حصلت علية ضدكم هو انتهاك شروط الافراج لم تسرقوا البنك؟ |
E Eu não acredito que você se recusou a conversar comigo algo que não importa pra voce. | Open Subtitles | و أنا لا أصدق أنك ما زلت ترفضين التحدث معي بسبب أمر لم يعد يهمك |
Eu não acredito nisso! Podemos ser mais que isso! | Open Subtitles | أنا لا أعتقد لابد أن في الأمر ما يفوق هذا |
Eu não acredito em cirurgia plástica. Bom, ainda não. | Open Subtitles | أنا لا أؤمن بجراحات التجميل حسنآ, ليس بعد |
Foi feito um depósito na tua conta. Eu não acredito neles. | Open Subtitles | تم إيداع مبلغ فى حسابك مؤخرا لكنى لا أصدق ذلك |
Eu não acredito. Quanto tempo isto vai demorar? | Open Subtitles | لا أصدق هذا كم من الوقت سيستغرق هذا الأمر ؟ |
Eu não acredito que ela se foi embora sem uma pista ou um aviso. | Open Subtitles | لا اصدق انها رحلت من دون اي تلميح او تحذير |
Porque para falar verdade, Eu não acredito numa palavra. | Open Subtitles | لانه في حقيقة الامر لا اصدق اي كلمة من هذه. |
- Bateu sim senhor! - Eu não acredito nisto! Ela também me bateu! | Open Subtitles | نعم لقد فعلت أنا لا اصدق هذا ، و هي ضَربتْني أيضاً |
Eu não acredito que foram 20 vezes, mas estás em boa forma, e tens de melhorar a tua flexibilidade. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أصدق أنكِ قمتي بها 20 مرة ولكن شكلك جيد، ويجب عليكِ العمل على مرونتك |
Eu não acredito que estão a apostar se ele vai ou não sobreviver. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنهم يراهنون إذا كان سيعيش أم لا |
Ela pode ser muitas coisas mas Eu não acredito que impostora é uma delas | Open Subtitles | إنها ممكن أن تكون أشياء كثيرة أنا لا أصدق أنها المحتاله الأولى |
Eu não acredito que estejamos sós aqui em baixo, e sei que alguns de você pensam o mesmo. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد نحن لوحده هنا، وأنا أعرف بعضكم يعتقد نفس الطريق. |
Eu não acredito que algum dia poderei perdoar o meu pai pelas coisas que ele fez, mas talvez ele tenha razão no que tem estado sempre a dizer | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنا يمكن أن أغفر لأبدا أبي للأشياء التي هو يعمل، لكن لربّما هو محقّ بشأن الذي هو يقول على طول |
"Eu não acredito em muito, mas acredito em nós." | Open Subtitles | "أنا لا أؤمن بالكثير ، ولكنّي أؤمن بعلاقتنا" |
E já agora, Eu não acredito anticonceptivos. Bem, aguentei até sábado. | Open Subtitles | و بالمناسبه، أنا لا أؤمن بحبوب منع الحمل حسناً، لقد صبرت حتى يوم السبت |
Diz que não se importa com nada, mas Eu não acredito nisso. | Open Subtitles | تقول بانك لا تهتم بأي شيء و لكنني لا أصدق ذلك |
Eu não acredito! Disse que não notou isso? | Open Subtitles | بحق المسيح, أنا لا أصدق هذا كيف لم ترى هذا ؟ |
Eu não acredito que tenhas trazido o Dr. Moore cá... num domingo de manhã por isto. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التصديق بأنّكِ جعلتني أأتي بالدّكتور مور هنا في صباح الأحد لأجل هذا |
Eu não acredito em você. | Open Subtitles | أنا لا أصدقك .. |
Eu não acredito que te vais casar com este tipo. | Open Subtitles | لا استطيع تصديق انك سوف تتزوجي لهذا الرجل |
Eu não acredito que Eu não acho que há algo que resta até lá.. | Open Subtitles | لا أصدّق ذلك. لا أعتقد بقي أيّ شيء فوق هناك. |
Eu não acredito que vais levar aquela bruxa ao concerto. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق أنك ستأخذ تلك الساحرة الصغيرة للحفلة |
Eu não acredito no que acabamos de fazer, Molly. | Open Subtitles | لا أصدق ما فعلناه للتو يا مولى |
Eu não acredito em feitiços, mas existe muita gente maluca nesta cidade. | Open Subtitles | أنا لا أَعتقدُ في السحرِ لكن هناك الكثير مِنْ المجانينِ وناس مجانين في هذه المدينةِ |
Podes ter convencido o Coronel, mas Eu não acredito que nos estás a ajudar. | Open Subtitles | ربما أقنعت الكولونيل بهذا و لكنني لن أصدق تمثيل "الفريق الواحد" هذا أشخاص مثلك لا يقحمون نفسهم كهذا من أجل لا شيء |
Ai meu deus, Eu não acredito que ela vai me chamar para ir no palco! | Open Subtitles | اوه يا الهي. لا استطيع التصديق انها سمحت لي بالمشاركه. ياسي.. |