Depois, não quis matá-lo. E depois Eu não consegui matá-lo. | Open Subtitles | ثم لم اريد ان اقتله وبعد ذلك لم استطع قتله |
Aquilo que Eu não consegui ver foi onde tudo acabou por chegar ao fim. | Open Subtitles | ولكن لم يكن لها نهاية الذى لم استطع أن اراه هو أين ينتهى كل هذا |
Esta noite o Mike estava disposto a parecer um completo idiota por mim mas... Eu não consegui ser a Gretel. | Open Subtitles | الليله كان مايك مستعد ليجعل نفسه كالغبي من اجلي .. لكن لم استطع ان اكون غريتل |
Isto já deve acontecer há gerações, e Eu não consegui escrever isso. | Open Subtitles | لا بدّ وأنّه كانت تتوارثه الأجيال، لكنّي لم أستطع تدوين ذلك |
Sinto muito por isso. Eu... Não consegui achar a veia. | Open Subtitles | أعتذر عن ذلك إذ أنني لم أستطع إيجاد وريد. |
Eu não consegui desenvolver os atributos dos dedos dos pés. a força dos meus pés, para fazer aquilo. | TED | لم أتمكن من وضع السمات في أصابع قدمي ، قوة في قدمي ، للقيام بذلك. |
Reisner dispensou-me, mas Eu não consegui desistir. | Open Subtitles | رايزنر تركني اذهب، لكن أنا لم استطع تركه |
Acho que era para esquecermos. Eu não consegui. | Open Subtitles | أعتقد أنهم جعلونا ننسى و لكنني لم استطع النسيان |
Eu encontrei alguém que disse que podia avançar, mas ele praticamente só fala chinês, e Eu não consegui entender o que ele queria. | Open Subtitles | وجدت شخص عنده الاستعداد لتصليحه لكن غالبية كلامه كان بالصينية لم استطع فهم مايريد |
Eu não consegui ver nada porque o farol estava partido. | Open Subtitles | لم استطع رؤية شيء، فالضوء الامامي كان مكسور. |
Honestamente, Eu não consegui ver bem. Malditas cataratas. | Open Subtitles | بصراحة، لم استطع رؤية الكثير بسبب إعتدام عدسة عيني |
E havia uma voz a toda a volta que Eu não consegui apreender. | Open Subtitles | وكان هناك صوتًا في جميع الأنحاء، لم استطع فهمه |
Eu não consegui dizer, como podia eu dizer, o que podia eu dizer? | Open Subtitles | لم استطع ان اقل كيف باستطاعني ان اقول ماذا عساي ان اقول ؟ |
Eu não consegui abandonar a história, nem o tópico, porque a todo o lado que ia conhecia mais mulheres destas as quais ninguém parecia conhecer, ou sequer querer conhecer. | TED | لم استطع ان ابتعد عن هذه القصة ولا عن هذا المضمون لانه اينما رحلت كنت اشاهد نسوة كتلك والذي على ما يبدو لا احد يعرف أي شيء عنهن او يرغب بذلك |
Eu... não consegui ir. | Open Subtitles | ، أنا لم استطع الحضور إلى هناك. |
Wendy, uh... Eu não consegui encontrar-te na multidão. | Open Subtitles | لم استطع العثور عليك وسط الزحام |
Ou seja, Eu não consegui chamar a atenção dela mas algo, uma coisa, conseguiu. | TED | إذن أنا لم أستطع جذب انتباهها, لكن فعل ذلك شيء ما. |
Eu não consegui colocar 40 milhões de copos numa tela, mas consegui pôr 410 mil. É isto que estamos a ver. | TED | لم أستطع وضع 40 مليون كوب على اللوحة، ولكن استطعت أن أضع 410،000 كوب. وهكذا يبدو 410،000 كوب. |
Não havia o que comer, mas Eu não consegui partir. Algo me impedia. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي شيء للأكل ، ولكننى لم أستطع أن أغادر ، شيء ما منعنى من ذلك |
Tinha que haver um segundo detonador. Algo que Eu não consegui ver. Uma falha na segurança. | Open Subtitles | لابد من وجود قنبلة أخرى شيء لم أتمكن من رؤيته، بعيد عن الفشل |
Quero saber se tens alguma coisa que Eu não consegui na CIA. | Open Subtitles | شيئًا في ملفاتك لم أتمكن من الوصول إليه في المخابرآت المركزية الأمريكية |
Sinto-me na obrigação de pedir desculpas, Eu não consegui avisá-lo. -Tudo bem! | Open Subtitles | آسف ، لم أتمكن من إبلاغك _ لا بأس ظ _ |