Eu não disse que a minha esposa precisava de um apartamento. | Open Subtitles | لا، أنا لم أقل أن زوجتي تحتاج لرؤية الشقة |
Eu não disse que toda a gente mentia sempre, Aristóteles. | Open Subtitles | لم أقل أن كل شخص يكذب دائماً فى كل ما يقوله أيها الفيلسوف |
Não, não... Eu não disse que não pagava, só gosto de estar seguro antes de o fazer. | Open Subtitles | لا لا لا لم أقل أني لن أشتري أريد أن أكون مرتاحا قبل الشراء |
Mas Eu não disse que podemos ser gratos por tudo. | TED | لكنني لم أقل أنه من الممكن أن نكون ممتنين لكل شيء. |
Sabe é que Eu não disse que queria alugar. | Open Subtitles | لا, إليك الأمر.. لم أقل أنني أردت إستئجاره |
Mas Eu não disse que ela teve ciúmes de Senhorita Wright. | Open Subtitles | لكني لم أقل أنها كانت غيورة من آنسة رايت |
Eu não disse que ia ser fácil. | Open Subtitles | لم أقل أن الأمر سيكون سهلاً لنقوم ببعض الاستطلاع |
Eu não disse que o meu Howard me dá o direito a não recuar. | Open Subtitles | لم أقل أن سيارتي تسمح لي بأن لا أعود للخلف. |
Eu não disse que o meu Howard me dá o direito a não recuar. | Open Subtitles | لم أقل أن سيارتي تسمح لي بأن لا أعود للخلف. |
Eu não disse que vou fazer, só disse que vou pensar nisso. | Open Subtitles | لم أقل أني سوف أنقذه , لقد قلت أني سوف أفكر في الموضوع |
Eu não disse que lhes vou bater, mas gosto de pensar nisso. | Open Subtitles | بونز، أنا لم أقل أني كنت ساضربه أنا فقط أحببت ان افكر في ذلك هذا كل شيء |
Eu não disse que ele a examinou, só disse que ele esteve cá. | Open Subtitles | حسناً,أنا لم أقل أنه يعاينها قلت أنه هنا فحسب |
Eu não disse que não gostei, só disse que certas partes me irritaram. | Open Subtitles | أنا لم أقل أنه لم يعجبني بل قلت أن بعض الأجزاء أزعجتني |
Eu não disse que estavas. Por isso que estava a perguntar. | Open Subtitles | لم أقل أنني أمتلك أدني فكرة، ولهذا سألتك هذا السؤال. |
Eu não disse que ela disse... que o ouro estava a 1 km do local de travessia do rio. | Open Subtitles | أنا لم أقل أنها لم تقل أن الذهب على بعد نصف ميل من معبر النهر |
Eu não disse que era o candidato certo, detetive. | Open Subtitles | لم أقل إنك المرشح المناسب أيها المحقق |
Entendeste mal. Eu não disse que não te aceitava. | Open Subtitles | لقد اسأت فهمي لم أقل إنني لن أقبلك |
- Fraco. - Eu não disse que eras fraco. | Open Subtitles | ـ ضعيف ـ لم أقُل أنك كُنت ضعيفاً |
Eu não disse que ele era boa pessoa. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقُلْ بأنّه كَانَ رجل جيد. |
Eu não disse que podiam fazer buracos no meu barco! Isso vai sair mais caro! | Open Subtitles | انا لم اقل لك ان تضع فتحة فى قاربى ذلك سيكلفك الكثير |
Eu não disse que ele não merecia ser sócio. | Open Subtitles | انا لم أقل انه لا يستحق ان يكون شريكا |
Espera, Eu não disse que não estava disponível. | Open Subtitles | إنتظار، أنا لم أقل بأنني ما كنت مستعد |
Eu não disse que tinha um emprego de merda. Só não é aquilo que eu ambicionava. | Open Subtitles | لم اقل ان عملي مزري كل ما قلته هو ان هذا ليس كل ما رجوته لنفسي |
Eu não disse que o estava a fazer. | Open Subtitles | ـ لم اقل انك ستفعلين ذلك ـ انا لست موافقة |
Eu não disse que não era. Não é preciso seres tão estúpido! | Open Subtitles | انا لم اقل انه ليس ملكك لكنك لا يجب ان تكون احمق هكذا |