Está bem, Eu percebo que isto é importante e vou tentar, mas... | Open Subtitles | حسناً , حسناً لقد فهمت انه مهم و سأحاول , ولكن |
Eu percebo que aches que amas o teu mestre. | Open Subtitles | أنا أتفهم بانكِ تعتقدين بأنكِ تحبين سيدك ِ |
Precisas de matar e comer gente, Eu percebo isso, mas há uma coisa de que eu preciso: | Open Subtitles | اسمعي، عليك قتل الناس وأكلهم، أفهم ذلك لكن إليكما ما أحتاج إليه، كفى كذباً علي. |
Isto é novo para nós os dois. Eu percebo. | Open Subtitles | .إنه حقاً الوضع جديد بالنسبة لكلاينا .أتفهم ذلك |
Acredites ou não, já tive a tua idade. Eu percebo. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي, كنت في عمرك مرة, لذا أنا أفهمك. |
Sentes-te desconfortável quando estás com eles porque sentes culpa. E Eu percebo isso. | Open Subtitles | أنتِ غير مُرتاحة حولهم لأنّكِ تشعرين بالذنب، وأنا أتفهّم ذلك. |
- Eu sei. Foi difícil para ambos. Eu percebo. | Open Subtitles | أنا أعرف بأنه كان صعب على كلانا لقد فهمت ذلك |
Eu percebo, Eu percebo. | Open Subtitles | صلتك بجوردان كوليير لقد فهمت .. لقد فهمت |
Eu percebo. Já sabes, quando estiveres pronta. Adorava conhece-lo. | Open Subtitles | لقد فهمت , حينما تكوني مستعدة أود ان اقابله |
Jack, Eu percebo a tua relutância. O que isto significaria para Sydney. | Open Subtitles | جاك,أنا أتفهم شعورك بالتردد وما يعنى هذ الى سيدنى |
Harry, Eu percebo, mas preocupa-me o número de agentes da brigada. | Open Subtitles | تعامل مع هذا من فضلك أنا أتفهم هذا يا هاري،و لكنني قلقة.. |
Por favor, não me dê lições. Eu percebo o que é preciso fazer aqui. | Open Subtitles | أرجوك لا تخبريني عن عملي أنا أتفهم حاجاته |
Ouve, Eu percebo. É uma posição difícil. | Open Subtitles | . أنظر ، أفهم ذلك . هو موقف صعب لكى تكون فيه |
Eu percebo isso, mas a lei considera o Jason como cúmplice e duvido que algum juiz lhe conceda a fiança. | Open Subtitles | أفهم ذلك لكن القانون يراه شريكاً وأنا أشك أن أي قاضي سيعطيه كفالة |
Não, eu... percebo isso, mas eu tenho anúncios também. | Open Subtitles | لا، أتفهم ذلك ولكن لديّ شقق معروضة أيضًا |
Não, Eu percebo. Sentes falta do teu antigo bairro. | Open Subtitles | أنا أفهمك ، أعني أنك تفتقدين . مسكنك القديم |
Eu percebo, mas tenho acompanhado os seus movimentos. | Open Subtitles | أتفهّم ذلك ولكني تتبعت تحركاته. |
Foi uma cerimónia pequena, só para família e amigos. Certo. Eu percebo. | Open Subtitles | ،كان حفلاً صغيراً للعائلة والأصدقاء فقط لا بأس أنا أتفهّم الأمر |
Eu percebo. Não gosto, mas percebo. | Open Subtitles | أحصل عليه أنا لا أحب ذلك لكن يمكنني الحصول عليه |
Sim, Eu percebo. Vocês os dois. Eu entendo perfeitamente. | Open Subtitles | أجل، أفهم الأمر أنتما الإثنان، أفهم الأمر حقاً |
Se um é um alvo, o outro também. Eu percebo. | Open Subtitles | احداكما هو الهدف و الاخر كذلك انا افهم الامر |
Eu sei que os professores se unem. Eu percebo. | Open Subtitles | أعرف أنّكم معلمين تساندون بعضكما الآخر، أفهم هذا. |
Sei que tens sofrido com isto do despedimento, a tentar descobrir o que se passou, e Eu percebo isso, mas estão a pôr-me sobre pressão. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك تثابر من أجل قائمة الحرقِ، محاولا لتخرج نفسك من القائمة السوداء وكل شيء، وأنا أَفْهمُ ذلك، |
Eu percebo se não me quiser mais por perto. | Open Subtitles | أنظري، أتفهم الأمر إن ارتأى لكي أن أغادركم |
Estou metido nisto consigo e nem Eu percebo. | Open Subtitles | اللعنة, أنا فيّ ذلك الأمر معك, و لا أفهمه. |