Tentei evitá-la, mas fomos mandados a uma convenção nuclear juntos. | Open Subtitles | حاولت تجنّبها ، لكن ارسلونا لمؤتمر طاقة سوياً |
Não podes evitá-la para sempre. Não quando ela se vai tornar o Furacão Vovó. | Open Subtitles | حسناً , لا يمكنّكِ تجنّبها للأبد ليس عندما تكون على وشك أن تصبح جدّة |
Mas acredita, fiz tudo o que pude para evitá-la. | Open Subtitles | ولكن ثقي بي أنا فعلت كل ما في وسعي لكي أتجنبها. |
Clark, passei o dia a evitá-la. | Open Subtitles | كلارك أنا أتجنبها طيلة اليوم |
Estava com esperança de podermos evitá-la, e talvez praticar um pouco de medicina. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن تتجاهله و تمارس بعض الطب |
Não pode evitá-la para sempre. | Open Subtitles | حسناً، لا تستطيع تفاديها للأبد |
É a mesma mulher que tentou incriminar falsamente o Batista. É melhor evitá-la. | Open Subtitles | هي ذات المرأة التي حاولت خداع (باتيستا)، عليك أن تتجنّبها |
Talvez não, mas posso evitá-la agora. | Open Subtitles | ربّما لا , لكن بمقدوري تجنّبها الآن |
Consegui evitá-la durante décadas e depois apareceu em Mystic Falls para desejar um feliz aniversário ao meu irmão, e... turbilhão de memórias, de culpa. | Open Subtitles | تمكّنت من تجنّبها لعقود ثم ظهرت فجأة في (ميستك فولز) لتهنّئ أخي الصغير بعيد ميلاده وفجأة انهمرت إليّ ذكريات الذنب |
Não posso evitá-la para sempre. | Open Subtitles | لا أستطيع تجنّبها للأبد. |
Estou a evitá-la, a evitar a dádiva. | Open Subtitles | أنا أتجنبها أنا أتجنب الهدية |
Não estou a evitá-la. | Open Subtitles | -والآن أنت تتجنّبها . -لست أتجنبها . |
Que estou a evitá-la? | Open Subtitles | أنني أتجنبها ؟ |
Na verdade, esperava evitá-la e praticar um pouco de medicina. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن تتجاهله و تمارس بعض الطب |
Não muito. Andava a tentar evitá-la. | Open Subtitles | ليس الكثير, حاولت تفاديها صراحة |
O Robert queria evitá-la. | Open Subtitles | أراد (روبرت) تفاديها. |
Estavas mais a evitá-la. | Open Subtitles | لقد كان و كأنّك كنت تتجنّبها |