"exactamente por" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السبب بالضبط
        
    • بالضبط لماذا
        
    • بالتحديد سبب
        
    • بالضبط سبب
        
    • بالضبط لم
        
    Foi exactamente por isso que concebemos a rede, para trocar as centrais avariadas por centrais activas. TED و لهذا السبب بالضبط قمنا بتصميم الشبكة .لدعم المحطات المتعطلة بالمحطات العاملة
    Carly, é exactamente por isto que, aconteça o que acontecer... o animal vai voltar para de onde veio. Open Subtitles كارلي لهذا السبب بالضبط مهما حدث فإن هذا الحيوان سيعود من حيث جاء
    É exactamente por isso que nunca iria resultar entre nós. Open Subtitles و الذي بالضبط لماذا لن تنجح الأمور بيننا أبداً
    É exactamente por isto que não se acena! Open Subtitles هذا هو بالضبط لماذا لا موجة. أوه، هو خطأي الآن؟
    É exactamente por isso que nunca vai ser Presidente. Open Subtitles هذا هو بالتحديد سبب عدم كونك رئيسة أبدًا
    É exactamente por isso que os cientistas têm de ficar no laboratório. Open Subtitles هذا هو بالضبط سبب أنّ اللمحات تنتمي إلى المختبر
    Estás a ver, era exactamente por isto que eu não queria sair com ele. Open Subtitles أرأيتي, لهذا بالضبط لم أرد أن أواعده
    É exactamente por isso que o trouxe aqui, em pessoa. Open Subtitles لهذا السبب بالضبط أحضرته إلى هنا شخصياً.
    É exactamente por isso que nos vamos casar, para que possamos estar sempre por perto para cuidar um do outro. Open Subtitles لهذا السبب بالضبط سنتزوج لكي نستطيع دائماً أن نكون إلى جانب بعض و نهتم ببعضنا هذا صحيح
    exactamente por isso deviam ouvir agora. Open Subtitles لذلك السبب بالضبط يجب أن يستمعوا إليها الآن ترجمة : محمد عياد القصبي.ليبيا
    É exactamente por isso que tens de ir ter com ele. Vira isso a teu favor. Open Subtitles لهذا السبب بالضبط يجب تراه, إجعل ذلك لمصلحتك.
    É exactamente por isso que lhes vamos construir um novo parque infantil. Open Subtitles لهذا السبب بالضبط نحن نقوم ببناء مركز رياضي جديد لهم.
    É exactamente por isso que tens de ir. Open Subtitles ولهذا السبب بالضبط عليكِ أن تذهبي الآن
    Foi exactamente por isso que vim falar contigo. Open Subtitles وهذا هو بالضبط لماذا جئت الى هنا أن أتحدث إليكم، حسنا؟
    Quero saber exactamente por que raio ligou. Open Subtitles اريد أن اعرف بالضبط لماذا رقمك في هاتفها؟
    É exactamente por isso que às vezes dou tiros em carrinhas de gelados. Open Subtitles أتعرفين هذا بالضبط لماذا. حسنا أحياناً أنا أنا أعْمَلُ أشياءُ مثل أطلاقْ النار على شاحنةِ آيس كريمِ
    É exactamente por isso que eu não gosto de si, mesmo estando a ser pago para gostar de si. Open Subtitles هذا هو بالتحديد سبب كرهي لك بالرغم من أنني أتقاضى اجرًا لكي أحبك
    Não foi exactamente por isso que a contratei. Open Subtitles هذا ليس بالتحديد سبب توظيفي لك
    É exactamente por isso que as pessoas não gostam de si. Open Subtitles هذا هو بالتحديد سبب كره الناس لك
    É exactamente por isso que eu tenho de a disfarçar de microondas. Open Subtitles وهذا بالضبط سبب إخفاء الآلة خلف تصميم فرن كهربائي
    Emily, sei que não queres falar sobre isso, mas é exactamente por isso que precisamos falar. Open Subtitles إيميلي اسمعي اعرف انك لا ترغبين بالحديث عن هذا لكن هذا بالضبط سبب ضرورة تحدثنا عن ذلك
    - É exactamente por isso que temos de fechar partes do cérebro dela. Open Subtitles وهو بالضبط سبب أننا بحاجة إلى إغلاق أجزاء معينة من دماغها
    - e verdade, Carter, e foi exactamente por isso que nao dei ao Camulus o alterado. Open Subtitles - كله حقيقه , كارتر - ولهذا بالضبط لم أقم بإعطاء كاميليوس الوحدة الملوثه سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more