"excesso de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • زائد
        
    • الزائد
        
    • الفائض
        
    • فائض
        
    • زائدي
        
    • لتجاوز
        
    • الزائدة
        
    • المفرطة
        
    • الإفراط
        
    • ثِقل
        
    Qual é a distinção entre excesso de peso e obesidade? TED ماهو الفرق بين كون المرء زائد الوزن آو سميناً؟
    Eu adianto-vos que a informação, se vista do ponto de vista da comida, nunca é um problema de produção; nunca se fala de excesso de comida. TED وأنا أقول لكم ان المعلومات، إذا نظر إليها من وجهة نظر كالغذاء، ليست بتاتاً مسألة انتاجية ؛ لن تتحدث عنها كغذاء زائد
    O excesso de exposição ao sol pode tornar-te azul. Open Subtitles التعرض الزائد لأشعة الشمس يمكنك أن يجعلكِ زرقاء
    excesso de adrenalina pode causar problemas no coração e...convulsões. Open Subtitles الادرينالين الفائض قد يسبب مشاكل قلبية و نوبات
    Um excesso de água quente, usada para arrefecer os reactores, é desviada 80 m para criar uma biosfera tropical. Open Subtitles فائض من المياه الدافئة التي أستخدمت لتبريد هذه المفاعلات يتم تحويل نصف ميل لخلق محيط إستوائي حيوي
    Têm excesso de peso, têm um ar pouco saudável. Open Subtitles إنّهم زائدي الوزن، إنّهم يبدون مُعتلّين.
    Três bruxas e um caldeirão numero dez... e o melhor que conseguimos foi uma multa por excesso de velocidade? Open Subtitles ثلاث ساحرات و القدر رقم عشرة و كل ما استطعنا فعله هو مخالفة لتجاوز السرعة
    Bem, fazemos muitas coisas com o meu excesso de energia. Open Subtitles حسنا, نحن نقوم بالكثير .من الأشياء في طاقتي الزائدة
    A Polícia iemenita mandou-os encostar por excesso de velocidade. Open Subtitles و قد أوقفتهما الشرطة اليمنية بسبب السرعة المفرطة
    E a punção lombar que o Dr. Hersch fez revelou um excesso de glóbulos vermelhos no fluido espinal. Open Subtitles والبزل القطني الذي أخذه الطبيب هيرش أظهر فائض زائد من خلايا كريات الدم الحمراء في السائل المخي النخاعي
    O corpo tem um excesso de glucose que transforma em acetona, que é expelido através dos poros. Open Subtitles الجسم لديه غلوكوز زائد و الذي يتحول إلى كيتون و يتم طرده عبر المسام
    O corpo dele expele o excesso de glucose e fá-lo cheirar a fruta. Open Subtitles جسده كان يطرح زائد الغلوكوز مما يجعل رائحته حلوة كالفاكهة
    Explica o excesso de sangue no corpo e no chão. Open Subtitles ذلك يفسر الدم الزائد في جسده و في الأرض.
    Agora vamos ver o que acontece às pessoas com excesso de peso. TED دعونا ننظر إلى ما يحدث في الأشخاص ذوي الوزن الزائد.
    Ao fazerem isso, compensam o excesso de poluição e reduzem os custos. TED ومن خلال القيام بذلك، فإنهم يعوّضون التلوث الزائد ويخفّضون التكاليف.
    Recuperam o excesso de alimentos de mercearias locais e vendem-no com descontos até 50%. TED فهم يسترجعون الطعام الفائض من محلات الخضار ويبيعونه بخصم يصل 50 بالمئة من سعره.
    O excesso de nitrogénio pode dever-se também a respiração animal. Open Subtitles الفائض من ثاني اكسيد الكربون قد يكون ايضا ما يتبقى من تنفس الحيوانات
    O azul indica um excesso de força de trabalho. O vermelho indica uma escassez de força de trabalho. A cinzento são os países que estão na fronteira. TED الأزرق يمثل فائض بالعمالة، والأحمر نقص بالعمالة، والرمادي الدول التي تقف على الحد الفاصل.
    O sistema linfático enxuga o excesso de fluido dos tecidos. Open Subtitles النظام الليمفاوى فائض من السوائل من الانسجه
    Há milhões de pessoas com excesso de peso neste país e todas têm dificuldades, tentam esta e aquela dieta. Open Subtitles هناك الملايين من زائدي الوزن في هذا البلد، وإنّهم يعانون بتجربة هذه الحمية،
    Algumas multas por excesso de velocidade, sem antecedentes. Open Subtitles ، عدة مخالفات لتجاوز السرعة لاتوجد سوابق لها
    Então, se criarmos um poço de escape para drenar o excesso de água da fuga por baixo da terra, podemos desacelerá-lo. Open Subtitles لذلك، اذا كنا نستطيع إنشاء بئر الإغاثة لتصريف المياه الزائدة التي تجمع تحت الارض، وبعد ذلك يمكننا إبطاء انتشاره.
    É isto excesso de sensibilidade de um resultado por ser raptado da última vez? Open Subtitles أهذه الحسّاسيةِ المفرطة كونك إختطفتْ في المَرّة الماضية؟
    Má conduta dos guardas, excesso de utilização da solitária. Open Subtitles سوء سلوك الحرس الإفراط في إستخدام الحبس الإنفرادي
    O excesso de trabalho acaba com ele, mas eles não sabem fazer mais nada. Open Subtitles ثِقل العمل حطمهم لكنهم لا يعلمون شيئا آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more