Qual é a distinção entre excesso de peso e obesidade? | TED | ماهو الفرق بين كون المرء زائد الوزن آو سميناً؟ |
Eu adianto-vos que a informação, se vista do ponto de vista da comida, nunca é um problema de produção; nunca se fala de excesso de comida. | TED | وأنا أقول لكم ان المعلومات، إذا نظر إليها من وجهة نظر كالغذاء، ليست بتاتاً مسألة انتاجية ؛ لن تتحدث عنها كغذاء زائد |
O excesso de exposição ao sol pode tornar-te azul. | Open Subtitles | التعرض الزائد لأشعة الشمس يمكنك أن يجعلكِ زرقاء |
excesso de adrenalina pode causar problemas no coração e...convulsões. | Open Subtitles | الادرينالين الفائض قد يسبب مشاكل قلبية و نوبات |
Um excesso de água quente, usada para arrefecer os reactores, é desviada 80 m para criar uma biosfera tropical. | Open Subtitles | فائض من المياه الدافئة التي أستخدمت لتبريد هذه المفاعلات يتم تحويل نصف ميل لخلق محيط إستوائي حيوي |
Têm excesso de peso, têm um ar pouco saudável. | Open Subtitles | إنّهم زائدي الوزن، إنّهم يبدون مُعتلّين. |
Três bruxas e um caldeirão numero dez... e o melhor que conseguimos foi uma multa por excesso de velocidade? | Open Subtitles | ثلاث ساحرات و القدر رقم عشرة و كل ما استطعنا فعله هو مخالفة لتجاوز السرعة |
Bem, fazemos muitas coisas com o meu excesso de energia. | Open Subtitles | حسنا, نحن نقوم بالكثير .من الأشياء في طاقتي الزائدة |
A Polícia iemenita mandou-os encostar por excesso de velocidade. | Open Subtitles | و قد أوقفتهما الشرطة اليمنية بسبب السرعة المفرطة |
E a punção lombar que o Dr. Hersch fez revelou um excesso de glóbulos vermelhos no fluido espinal. | Open Subtitles | والبزل القطني الذي أخذه الطبيب هيرش أظهر فائض زائد من خلايا كريات الدم الحمراء في السائل المخي النخاعي |
O corpo tem um excesso de glucose que transforma em acetona, que é expelido através dos poros. | Open Subtitles | الجسم لديه غلوكوز زائد و الذي يتحول إلى كيتون و يتم طرده عبر المسام |
O corpo dele expele o excesso de glucose e fá-lo cheirar a fruta. | Open Subtitles | جسده كان يطرح زائد الغلوكوز مما يجعل رائحته حلوة كالفاكهة |
Explica o excesso de sangue no corpo e no chão. | Open Subtitles | ذلك يفسر الدم الزائد في جسده و في الأرض. |
Agora vamos ver o que acontece às pessoas com excesso de peso. | TED | دعونا ننظر إلى ما يحدث في الأشخاص ذوي الوزن الزائد. |
Ao fazerem isso, compensam o excesso de poluição e reduzem os custos. | TED | ومن خلال القيام بذلك، فإنهم يعوّضون التلوث الزائد ويخفّضون التكاليف. |
Recuperam o excesso de alimentos de mercearias locais e vendem-no com descontos até 50%. | TED | فهم يسترجعون الطعام الفائض من محلات الخضار ويبيعونه بخصم يصل 50 بالمئة من سعره. |
O excesso de nitrogénio pode dever-se também a respiração animal. | Open Subtitles | الفائض من ثاني اكسيد الكربون قد يكون ايضا ما يتبقى من تنفس الحيوانات |
O azul indica um excesso de força de trabalho. O vermelho indica uma escassez de força de trabalho. A cinzento são os países que estão na fronteira. | TED | الأزرق يمثل فائض بالعمالة، والأحمر نقص بالعمالة، والرمادي الدول التي تقف على الحد الفاصل. |
O sistema linfático enxuga o excesso de fluido dos tecidos. | Open Subtitles | النظام الليمفاوى فائض من السوائل من الانسجه |
Há milhões de pessoas com excesso de peso neste país e todas têm dificuldades, tentam esta e aquela dieta. | Open Subtitles | هناك الملايين من زائدي الوزن في هذا البلد، وإنّهم يعانون بتجربة هذه الحمية، |
Algumas multas por excesso de velocidade, sem antecedentes. | Open Subtitles | ، عدة مخالفات لتجاوز السرعة لاتوجد سوابق لها |
Então, se criarmos um poço de escape para drenar o excesso de água da fuga por baixo da terra, podemos desacelerá-lo. | Open Subtitles | لذلك، اذا كنا نستطيع إنشاء بئر الإغاثة لتصريف المياه الزائدة التي تجمع تحت الارض، وبعد ذلك يمكننا إبطاء انتشاره. |
É isto excesso de sensibilidade de um resultado por ser raptado da última vez? | Open Subtitles | أهذه الحسّاسيةِ المفرطة كونك إختطفتْ في المَرّة الماضية؟ |
Má conduta dos guardas, excesso de utilização da solitária. | Open Subtitles | سوء سلوك الحرس الإفراط في إستخدام الحبس الإنفرادي |
O excesso de trabalho acaba com ele, mas eles não sabem fazer mais nada. | Open Subtitles | ثِقل العمل حطمهم لكنهم لا يعلمون شيئا آخر |