"executar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بإعدام
        
    • تعدم
        
    • لتنفيذ
        
    • بتنفيذ
        
    • يعدم
        
    • نفذوا
        
    • بتشغيل
        
    • اعدام
        
    • الإعدام
        
    • التنفيذ
        
    • إعدامه
        
    • أنفذ
        
    • تنفيذ
        
    • تنفذ
        
    • لإجراء
        
    Mas, à medida que continuamos a executar cerca do mesmo número de pessoas todos os anos, o número de pessoas que são condenadas à morte anualmente tem descido a pique. TED وبالرغم من ذلك، خلال الوقت الذي نقوم فيه بإعدام نفس عدد الأشخاص سنويًا عدد المحكوم عليهم بالموت سنوياً انخفض بشكل حاد
    Ela conseguia executar um homem da sua sala de estar. Open Subtitles كان بأمكانها أن تعدم رجل وهي في غرفة المعيشه
    Literalmente, pensem nas proteínas como sub-rotinas que podem encadear para executar um programa. TED حرفيا، فكروا في البروتينات كبرامج فرعية يمكن أن تقوم بصفها مع بعضها البعض لتنفيذ برنامج.
    Temos de os evacuar a todos daqui por causa da tempestade e executar o plano com uma pequena equipa. Open Subtitles نحتاج إلى إخلاء الجميع للعالم الخارجي حتى تمر العاصفة وسنقوم بتنفيذ الخطة بأقل فريق عمل ممكن
    Disseram-nos em Viña que os militares estavam a executar milhares de pessoas. Open Subtitles لقد أخبرونا في فينيا أن الجيش يعدم الالاف من الناس هنا
    executar. Fase 4 UAV, revogar. Código Alpha, Echo, Charlie. Open Subtitles نفذوا إستدعاءاً للطائرات الآلية من المرحلة الرابعة، الرمز "ألفا، إيكو، تشارلي".
    Podemos comparar com um computador novo que está a executar 10 programas pesados de uma vez. TED بإمكانك مقارنة هذا بجهاز حاسوب جديد يقوم بتشغيل 10 برامج ثقيلة في آن واحد.
    Mas não podemos executar duzentos homens. Isso é que te salva. Open Subtitles ولكن لا يمكننا اعدام 200 رجل هذا ما أنقذك
    Vou executar um cavalheiro à meia-noite. Open Subtitles إننى سوف أقوم بإعدام فارس فى منتصف الليل
    Tudo o que importa é executar alguém. Open Subtitles كل ما تكترثون به هو أن تقوموا بإعدام شخص
    Se você quiser me enviar tropas, você quer executar Guiying Mu, que usurpou o marshalship, ou executar este assassino Yang Wenguang! Open Subtitles اذا اردتني ان ارسل الجنود, اما ان تعدم غوي يينغ, التي استولت على سلطات المارشال, او تعدم هذا القاتل يانغ وينغ وانغ!
    Porque manda executar todos os que lhe dizem qualquer coisa. Open Subtitles ربما لانك تعدم اي شخص يخبرك شيء.
    Número Três, a sua secção está pronta para executar as ordens de Kronsteen? Open Subtitles بأنهم يعملون لصالحنا رقم ثلاثه, هل قسمك مستعد لتنفيذ توجيهات كرونستين ؟
    O C1 tem de ler isto e executar a punição. Open Subtitles ت1 سيقرأ هذا ,ثم نقوم بتنفيذ العقوبه.
    Ele vai executar toda a tua perversa polícia secreta. Eu exijo vê-lo. Open Subtitles سوف يعدم كل شرطتك السرية الفاسدة أطْلب رؤيته
    executar Código Vermelho. Open Subtitles نفذوا حالة الطوارئ.
    Talvez consiga executar uma acção calmante, massajar-te a cabeça ou tocar sons relaxantes da floresta? Open Subtitles يمكنني القيام بشيء لتهدئتك أسرح شعرك، أو أقوم بتشغيل بعض الموسيقي التي تساعد على الاسترخاء
    Disseste-me que ele nunca veria uma sala de tribunal. Eles querem executar este tipo. Open Subtitles لقد اخبرتني انه لن يرى قاعة المحكمه انهم يريدون اعدام هذا الرجل
    Estamos a executar traidores de acordo com a lei. Open Subtitles نحن ننفذ حكم الإعدام فى الخونة طبقاً للقانون.
    Quando queremos executar e reduzir os erros? TED ومتى نريد التنفيذ أو التقليل من الاخطاء؟
    Sei que não concordas com a decisão do teu pai de o executar. Open Subtitles أعلم أنك تعتقد أن والدك مخطأ في إعدامه.
    Ora, antes de executar esta ordem, tem noção dos riscos de ser accionista? Open Subtitles حسناً ، قبل أن أنفذ هذا الطلب هل أنت متأكد من إدراكك لمخاطر سندات الملكية؟
    Estou a executar o plano da única maneira possível. Open Subtitles تنفيذ هذه الخطة، هو السبيل الوحيد الذي أعرفه.
    Como soldado, vais responder a este concelho e executar as nossas ordens sem questionar. Open Subtitles كجندي ستسدعى لهذا المجلس و تنفذ الأوامر بدون أسئلة
    Esta foto mostra alguma das ferramentas usadas para executar a MGF em raparigas. TED تُظهر هذه الصورة بعض الأدوات التي تُستخدم لإجراء تشويه أعضاء الإناث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more