A experiência de beleza é um componente numa série de adaptações darwinianas. | TED | تجربة الجمال هي عنصر واحد في سلسة كاملة من التعديلات الداروينية. |
Seria como uma experiência de quase-morte onde veríamos a luz ao fundo do túnel, mas é uma experiência de morte total. | TED | سيكون ذالك تجربة مشابهة للحظة الإقتراب من الموت حيث ترون النور عند نهاية النفق، إلا أنها تجربة موت كاملة. |
O que é mais surpreendente na experiência de conduzir este carro? | TED | ما هو الشيء الأكثر إذهالاً حول تجربة قيادة هذه السيارة؟ |
Não é negociavel. Esta é uma experiência de uma vida, vá lá. | Open Subtitles | انه امر غير قابل للتفاوض هذا سيعطيك احدى تجارب الحياه, هيا |
Depois da guerra entrevistou muitos outros soldados e escreveu sobre a experiência de homens no campo de batalha. | TED | وبعد الحرب أجرى حواراتٍ مع الكثير من الجنود وكتب عن تجارب الرجال في الحرب. |
Uma arma pode ser a experiência de uma vida. | Open Subtitles | يمكن أن يكون الأكثر خبرة في استعمال المسدس |
Partilho esta experiência de quase-morte porque ilustra como as coisas são perigosas quando estão debaixo da superfície. | TED | أشارككم تجربة الدنو من الموت هذه لأنها توضح مدى خطورة الأشياء عندما تكون تحت السطح. |
Isto não é uma boa experiência de ciência social. Portanto, para o fazer melhor, fiz a mesma experiência tal como descrevi antes. | TED | الآن، هذه ليست تجربة جيدة في العلوم الإجتماعية، لذا فقد قمت بتنفيذ نفس التجربة بصورة أفضل كما أوضحت لكم سابقاً. |
a força que tem. Para mim, esta experiência de amor e do "design" são intermutáveis. E agora vou chegar à minha história. | TED | في الواقع, هذه التجربة للحب, و تجربة التصميم, هي بالنسبة لي أشياء قابلة للتبادل. و أنا الآن سآتي إلى قصتي. |
Vamos rever a experiência de resposta facial neuromuscular mais uma vez. | Open Subtitles | دعنا نُراجعُ تجربة الاستجابة العصبية العضلي الوجهيةِ مرةَ تانية اخري |
A experiência de combate do Coronel Childers tem sido usada pela Defesa. | Open Subtitles | الكولونيل هودجيز جعل من تجربة قتال الكولونيل شيلديرز جزء من دفاعه |
Senti-me inseguro e com ciúmes, mas queria acreditar que eu e a Devin éramos parte de uma experiência de auto-trascendência. | Open Subtitles | شعرت بالغيرة وعدم الامان ولكني اردت ان اصدق انني وديفين كنا مرتبطين في تجربة تجاوز عقولنا لهذه الامور |
Podem compartilhar a experiência de qualquer um com quem comunicam. | Open Subtitles | بينما يمكن الاعتماد على تجربة أي شخص يمكنه التواصل. |
Porque fazer tal coisa implica que a experiência de uma pessoa é mais ou menos válida que a de outra. | Open Subtitles | لأنّه إذا قمنا بمقارنة تجاربنا سيوحي ذلك بأنّ تجربة شخص ما ستكون أقلّ أو أكثر إقناعا من الآخر |
Penso que podemos transformar a experiência de conduzir deixando que os carros falem uns com os outros. | TED | أعتقد بأننا نستطيع أن ننقل تجارب القيادة من خلال اعطاء الفرصة لسياراتنا لتتحدث لبعضها |
A nossa experiência não invalida a experiência de outras pessoas, mas devia complicar — e fá-lo obrigatoriamente — esta ideia do que o amor e o casamento devem ser, supostamente. | TED | فتجربتنا لا تبطل تجارب الأخرين، ولكنها يجب وبالضرورة أن تعقّد هذه الفكرة بخصوص ما يفترض أن يكون عليه الحب والزواج. |
No fim da sua vida, Albert Einstein chegou à conclusão de que a nossa experiência de vida normal, tipo roda de um hamster, é uma ilusão. | TED | في نهاية حياته، إستنتج ألبرت أينشتاين بأن تجارب حياتنا العادية المكررة كدوائر مفرغة هي نوع من الخيال. |
Monica? Algum de vocês tem experiência de artes marciais? | Open Subtitles | هل يوجد لأي شخص خبرة في هذا المجال؟ |
Tem alguma experiência de trabalho com mamíferos marinhos? | Open Subtitles | هل لديك أي خبرة في التعامل مع الثديات البحرية؟ |
Necessitas de experiência de vida. Eu posso dar-te isso. | Open Subtitles | ستحتاج إلى خبرة في الحياة انا يمكنني أن اعطيك ذلك |
Ou seja, o segundo assassino não tinha experiência de caça. | Open Subtitles | مما يعني ان القاتل الثاني ربما ليس لديه اي خبرة عن الصيد |
E a transição para a idade adulta depende de fatores individuais e experiência de vida. | Open Subtitles | وتحولك من ولد إلى رجل ومن فتاة إلى امرأة يعتمد على ظروف الشخص وعلى خبرتك في الحياة |
Eu consigo ver uma realidade muito vívida que criei e a experiência de projecção dos Cylons ser tão semelhante. | Open Subtitles | أننى أستطيع رؤية حقيقة واضحة قد صنعتها وخبرة تغيير السيلونز تبدو مُمَاثلة تماماً ؟ |
Ganhos: 4000 mark, por uma experiência de 14 dias. | Open Subtitles | المكسب: 400 مارك مقابل 14 يوم من التجارب |