"explicação lógica" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تفسير منطقي
        
    • التفسير المنطقي
        
    • تفسير منطقى
        
    • تفسير منطقيّ
        
    • تفسيراً منطقيّاً
        
    Ou que apareci nos locais de crimes, sem explicação lógica? Open Subtitles و تجدني عند مشهد الجريمة من دون تفسير منطقي
    Eu acredito, mas de certeza que há uma explicação lógica. Open Subtitles أصدقك , و لكني متأكد أن هناك تفسير منطقي
    Deve haver um explicação lógica para este truque amador. Open Subtitles يجب أن يكون هناك تفسير منطقي لخدعة الهواه
    Não sei porquê ela fez, mas é a única explicação lógica. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا فعلت هذا لكنه التفسير المنطقي الوحيد
    Deve haver uma explicação lógica para tudo isto. Open Subtitles يجب أن يكون هناك تفسير منطقى لكل هذا
    Os miúdos ainda estão assustados, porque não há uma explicação lógica. Open Subtitles خائفين لإنه لا يوجد أيه تفسير منطقي لمَ حدث هنا كائنات فضائيه أم لا ..
    Deve haver uma explicação lógica. Talvez haja um buraco no vidro. Não. Open Subtitles من المؤكد وجود تفسير منطقي ربما كان هناك ثقب بالكوب
    - Relaxa, deve haver uma explicação lógica. Open Subtitles اهدأ فقط أنا واثق من أن هناك تفسير منطقي
    Tens uma explicação lógica para isto, certo? Open Subtitles لديكِ تفسير منطقي لهذا أيضاً ، أليس كذلك؟
    Suponhamos que há uma explicação lógica para as duas situações. Open Subtitles دعونا نفترض أن هناك تفسير منطقي لكلاهما.
    Eu disse-lhes que isto deve ter uma explicação lógica do porquê ter desaparecido. Open Subtitles ولقد اخبرتهم بأنه لابد من وجود تفسير منطقي لاختفائها
    Naquele tempo eles não tinham outra explicação lógica para o que estava a acontecer. Open Subtitles في ذلك الحين, لم يكن لديهم أي تفسير منطقي أخر لما يحدث في ذلك الوقت
    Não há explicação lógica para o que estou a ver. Open Subtitles حقا، لا يوجد تفسير منطقي لما نشاهده هنا.
    Só porque a física não o consegue explicar hoje não quer dizer que amanhã não haverá uma explicação lógica. Open Subtitles عجز الفيزياء عن تفسير هذا في الوقت الحاضر لا يعني أنه لن يكون هناك تفسير منطقي في المستقبل.
    Devem ter tido alguém lá em cima. É a única explicação lógica. Open Subtitles لابد أنه كان معهما شخص آخر هذا هو التفسير المنطقي الوحيد.
    A única explicação lógica é que Alguém a segurava. Não havia ninguém naquele quarto. Open Subtitles جون , التفسير المنطقي الوحيد بان احدا كان يمسك بها
    Estou certa de que há uma explicação lógica. Open Subtitles انا متأكدة ان هناك نوعاً من التفسير المنطقي
    Deve haver uma explicação lógica para isso. Open Subtitles ... لابد من وجود تفسير منطقى لهذا الموضوع
    O que quer dizer que tem de haver uma explicação lógica. Open Subtitles ذلك يعنى أنه لابد من وجود تفسير منطقى
    Não há uma explicação lógica para aquilo que lhe vou dizer agora. Open Subtitles ليس هناك تفسير منطقيّ للذي سَأَقُولُ إليك الآن
    Espero... que haja uma explicação lógica para tudo isto. Open Subtitles أأمل أن يكون هنالكَ تفسيراً منطقيّاً لكل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more