Após ter desenrolado o fio, abra-o, ligue-o ao cronómetro, acerte-o e, depois, ele explode. | Open Subtitles | فيما بعد، بعدما تبسط السلك ستوصله وتثبته في المؤقت، ثم اضبطه وبعدئذ سينفجر |
Eles têm toda a gente, incluíndo a Sydney. Mal abram o cofre, o C-4 explode. | Open Subtitles | عندهم كل شخص بالاضافة الى سيدنى.عندما يفتحون القبو,السى 4 سينفجر. |
Temos de abri-la para arrefecer o reactor ou a nave explode. | Open Subtitles | علينا إقفال ذلك الباب وتبريد المفاعل وإلا ستنفجر المركبة بالكامل |
Um belo dia em Mogadíscio, sob um céu azul-celeste, explode um carro-bomba. | TED | ذات يوم جميل بمقديشو، ذو سماء زرقاء لازوردية، انفجرت سيارة مفخّخة. |
E quando vires uma aberta, explode para cima do gajo, ok? | Open Subtitles | عندما تراته ينفتح انفجر فى هذا الرجل،حسناً؟ |
Se acertarmos, a bomba explode? | Open Subtitles | إنه يصطدم من الخلف ببعض السيارات هل من الممكن أن يفجر هذا القنابل النووية؟ |
Abres a porta e explode. Muito simples e eficiente. | Open Subtitles | افتح الباب وبعده انفجار, بسيط جداً وفعّال جداً. |
Fazemos isso e toda a subcave explode também. | Open Subtitles | عندما نفعل ذلك سينفجر ذلك المكان بالكامل |
Tenho que puxar o correcto... Ou a antena explode. | Open Subtitles | لابد أن أسحب البلورة الصحيحة و إلا فالهوائي سينفجر |
Pões-lhe qualquer peso em cima e explode como se fosse feito de gasolina sólida. | Open Subtitles | عمل جيد ضع أي شئ عليه و هذا الشئ سينفجر مثل الوقود الصلب |
Se aparecer o mesmo número mais do que uma vez, ou um número superior a 60 ou um número não inteiro, a sala explode. | TED | إذا أظهرت الرقم ذاته أكثر من مرة رقم أكبر من 60، أو رقم غير صحيح، ستنفجر الغرفة. |
Se alimentarem os salmões só com soja e nada mais, ele explode literalmente. | TED | إن أطعمت أسماك السلمون الصويا ولا شيء آخر فإنها ستنفجر حرفياً |
uma bomba explode..." - Tens o Post de hoje? | Open Subtitles | قنبلة انفجرت فى سيارة هل لديك اليوم بريد؟ |
Então um camião explode e ela vai parar ao hospital. | Open Subtitles | وبعدها انفجرت ناقلة البنزين، وانتهى بها المطاف في المستشفى. |
Aquilo explode, e quase que ardia o celeiro todo. | Open Subtitles | انفجر ذلك الشيء الحظيرة بالكامل كادت أن تحترق بسبب هذا الشيء |
Eu pelo contrário enviaria mais guardas para proteger a sala de quem a explode e que quer chegar lá. | Open Subtitles | أنا على العكس سآمر بمزيد من الحراس لحماية الغرفة الوحيدة التى يمكن لمن يفجر الأمور أن يريد الوصول إليها |
Será que podes ir ao K-mart e comprar-me um um que explode e que tem pistas de acidentes? | Open Subtitles | أيمكنك الذهاب إلى محل كمارت واقتناء لعبة انفجار سيارات ومضمار تحطيم؟ |
Briguei pra te colocar naquele bar, e então você explode a porra do lugar. | Open Subtitles | لقد تشاجرت من اجل ان اخرجك من الحانة وتقوم انت بعدها بتفجير المكان اللعين كله |
Se esta coisa explode, faz explodir as outras bombas antes que a Nauvoo chegue aqui. | Open Subtitles | إنفجار هذا الشيء قد يؤدي الى انفجار باقي القنابل قبل وصول نوفو الى هنا |
Isto não explode tão facilmente como as pessoas pensam. | Open Subtitles | هذا الشئ ليس مستعداً للإنفجار بسهولة كما يعتقد البعض |
Mas, mal a vítima der cinco passos, o coração explode dentro do corpo e ela cai morta. | Open Subtitles | وبمجرد أن تأخذي خمس خطوات يتفجر قلبك داخل جسدك فتسقطين على الأرض ميتة |
Utilizem meios civis ou o comboio explode. | Open Subtitles | استعمل اية وسيلة نقل غير مدني فجر القطار |
- explode! | Open Subtitles | - فجره! - إفعلها! |
Piper, explode. | Open Subtitles | حسناً ، بايبر ، فجري |
Sabes quando tens uma ideia perfeita colada na cabeça e explode num turbilhão de sentimentos? | Open Subtitles | هل تعرف كيف تتكون لديك فكره مثاليه وتلتصق في عقلك وتنفجر داخله وتختلط لديك العواطف |
A passagem fala de uma montanha que explode e cobre o local onde todo o mal se liberava. | Open Subtitles | يَتكلّمُ الرسول عن الجبل الذي يَنفجرُ ويَدْفنُ المكانَ حيث كُلّ الشرّ يصعد مرّة أخرى |