As lebres adultas são fáceis de localizar, mas bem difíceis de capturar. | Open Subtitles | قد يسهل اكتشاف الأرانب القطبيّة البالغة لكن صيدها ليس سهلاً إطلاقًا |
Como a conversa sobre sexos pode ser muito desconfortável há maneiras muito fáceis de acabar, de encerrar a conversa. | TED | بما أن الجنسانية يمكن أن تكون نقاشًا غير مريح، هناك طرق جد سهلة لإقفاله، إقفال النقاش فقط، |
Os nobres, como dizes, não são fáceis de compreender. | Open Subtitles | النبلاء، كما تسميهم لا يمكن أن تفهمهم بسهولة |
Bem, se fossem fáceis, rapaz, toda a gente os faria. | Open Subtitles | حسناً لو كانت سهله يا فتى كان الجميع سيفعلونها |
Essencialmente crianças. São mais fáceis de esconder em caixas | Open Subtitles | غالبا بالأطفال من الأسهل توضيبهم في صناديق صغيرة |
Acabei de mostrar esta apresentação, tudo parece tão bom, tudo funciona. Na verdade não, estas tecnologias não são tão fáceis. | TED | أتعلمون, بعد ما اريتكم هذا العرض, كل شئ يبدو جيدا كله يبدو فعالا.و لكن لا. تلك التكنولوجيا في الواقع ليست بهذه السهولة |
As reservas no "La Camilia" não são fáceis de conseguir. | Open Subtitles | الحجز في فندق كاميليا. ليس من السهل الحصول عليه |
Tornem as coisas fáceis e ofereçam um quilo de lentilhas. Multiplicarão por 6 a taxa de vacinação. | TED | أجعل الأمر سهلا وأعط كيلو من العدس، وستتضاعف نسب التطعيمات بمعدل ست مرات. |
PM: Ok, aqueles abanares de cabeça são muito mais fáceis de detectar assim que sabemos procurar por eles. Vai haver alturas | TED | باميلا ميير: حسنا، هزات الرأس هذه أكثر سهولة لاكتشافها بمجرد معرفتك للنظر إليها. ستكون هناك أوقات |
A impressão 3D torna-os fáceis de fabricar e económicos para lançar. | Open Subtitles | الطبع ثلاثي الأبعاد سيجعل الأمر سهلاً للتصنيع ورخيص للغاية كغداء |
Talvez por isso nós sejamos alvos fáceis. | Open Subtitles | أحياناً، نكون مكشوفين، لذلك نكون هدفاً سهلاً |
Jogos fáceis ou difíceis, honestos ou não, em casas particulares. | Open Subtitles | مباريات سهلة أو صعبة.. مباشرة أو مخادعة ألعاب منزلية |
Reduzir tudo a equações elegantes a respostas elegantes e fáceis. | Open Subtitles | توصله إلى معادلات بسيطة سهلة إجابات سهلة و بسيطة |
- As notas eram novas, certo? - Sim. Seriam fáceis de localizar. | Open Subtitles | النقد كان جديدا ـ نعم سيدي ـ ممكن ان نتتبعه بسهولة |
- Não resistem a isso. ela não tem vitórias fáceis. | Open Subtitles | إنكم ضعيفين بتلك اللعبة لا يمكنكم الفوز بسهولة معيّ |
Estas últimas semanas não devem ter sido nada fáceis para ti. Com o que aconteceu à tua mãe... | Open Subtitles | لابد أن الأسابيع القليله الماضيه لم تكن سهله عليك يا ليونيل مع رحيل والدتك |
Meu Tenente, aqui somos alvos fáceis! Temos de avançar! | Open Subtitles | سيدي نحن اهداف سهله هنا يجب ان نتحرك |
Ele vai concentrar-se nos seis pois são mais fáceis de alcançar. | Open Subtitles | إنه سوف يتوق إلى الستة الذين هم الأسهل في الوصول إليهم |
Gostava que as relações com adultos fossem tão fáceis. | Open Subtitles | أتمنى لو كانت العلاقات مع الناس المناسبين بهذه السهولة |
Os mais fáceis de impressionar, já que vivem através da especulação. | Open Subtitles | النوع الذي من السهل إبهاره لطالما يعيشون بالتخمين في البورصة |
Bem, despedidas não são fáceis, mas não são para sempre querida. | Open Subtitles | حسنا, الوداع ليس سهلا عزيزتى و لكنه ليس للابد |
Se o fizessemos, poderiamos ver que os nossos próprios recursos são mais fáceis de usar do que alguém pode imaginar. | TED | إن قمنا بذلك، يمكننا أن نرى أن مواردنا الخاصة أكثر سهولة للاستخدام مما قد يتخيل أي كان. |
Uvas crescentes não são fáceis mas pelo menos é adquiriu seus benefícios. | Open Subtitles | عنب متزايد ليس سهل لكن على الأقل هو يحصل على منافعه. |
São mais fáceis de usar e deitar fora, quando já não servem. | Open Subtitles | انها اسهل في الاصابه و يتخلصوا منك عندما تنفذ ما يريدوا |
Um mundo cheio apenas de escolhas fáceis tornar-nos-ia escravos das razões. | TED | عالم مليء بالخيارات السهلة فقط من شأنه أن يستعبدنا للأسباب. |
Posso fazer três coisas, especialmente porque as duas primeiras são muito fáceis. | Open Subtitles | أستطيع أن افعل ثلاث أشياء خصوصاً أن هاذين الأولين سهلين جداً |
Os terroristas islâmicos gostam de alvos fáceis. | Open Subtitles | الأرهابيين المسلمين يحبون الأهداف السهله |
Sei que as coisas não foram fáceis para ti. | Open Subtitles | أعرف أن الأمور لم تكن هيّنة عليك |