A primeira coisa a fazer quando chegarmos a casa, é descobrir... quem é a família do rapaz. | Open Subtitles | الأن, الشيء الأول الذي علينا فعله عندما نصل للمنزل أن نبحث عن عائلة ذلك الفتى |
E à família do segurança que alvejaste? | Open Subtitles | ماذا عن عائلة حارس الأمن الذي أطلقت النار عليه؟ |
Estes diferentes blocos representam os diferentes vírus na família do paramixovírus. Podem percorrer os blocos e ver onde está o sinal. | TED | تمثل هذه الكتل المختلفة فيروسات مختلفة من عائلة فيروس الباراموكسي بامكانك متابعة الكتل لتتمكن من تمييز العلامة |
Também disse ao meu filho que um dia tomaria o meu lugar, que daria por si a fazer parte da melhor família do mundo, | Open Subtitles | أخبرت ابني أيضاً أنه ذات يوم سيعمل ويعيش بموضعي وقد يجدُ نفسه جُزءاً من أرقى عائلة في العالم |
Estamos a falar de salvar esta família do sofrimento da perda de um filho. | Open Subtitles | نحن نتكلم عن حماية عائلة من معاناة فقدان وموت طفل |
Ele deixará um cartão extra para cada senhora da família do Comandante. | Open Subtitles | وسوف يترك بطاقة إضافية لكل سيدة في عائلة الضابط الآمر |
Sofia Fuentes, actualmente empregada no Cypress Harbor Yacht Club, que é propriedade da família do Zach. | Open Subtitles | صوفيا فوينتيس، مكان العمل الحالي نادي يخوت مرفا السرو والذي هو ممتلك من قبل عائلة زاك |
Perguntei-te se sabias alguma coisa sobre a família do John Blackwell. | Open Subtitles | سألتكِ إذا كنتِ تعلمينَ شيئاً "عن شجرة عائلة "جون بلاكويل |
No dia que morri ia encontrar a família, do homem que matei e implorar por perdão. | Open Subtitles | في يوم موتي ، اردت البحث عن عائلة الرجل الذي قتلته اردت ان يسامحوني |
Sabia que houve Samurais na família do meu marido? | Open Subtitles | هل علمتِ أن عائلةَ زوجي كانوا من الساموراي؟ |
A família do Jake estava na banca há 3 gerações. | Open Subtitles | كانت عائلته من مستثمري البنوك على مدى ثلاثة اجيال |
Sr. Ministro dos Negócios Estrangeiros, não é um agricultor turco que quer ir guiar um táxi em Berlim, é a família do Pablo Escobar. | Open Subtitles | أجل يا سيدي وزير الخارجية لكنني لا أتحدث عن مزارع تركي يحاول السفر إلى برلين بالتاكسي بل أتحدث عن عائلة إسكوبار |
E a família do lutador, Mike? | Open Subtitles | وماذا عن عائلة المقاتلين يا مايك؟ |
As únicas pessoas com quem eu quero falar é com a família do Randy. | Open Subtitles | الناس وحيدون أنا فعلاً أريدُ أن أتكلم عن ذلك الآن . "عن عائلة " راندي |
- Tu não podes ganhar a família do Ano se não tiveres uma família. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع ربح عائلة السنة إذا أنت لست من عائلة |
Não, estou com a minha irmã e metade da família do seu marido. | Open Subtitles | كلاّ ، أنا عند شقيقتي ونصف عُصبة من عائلة زوجها |
Imagina ser parte da maior família do mundo. | Open Subtitles | تخيل أنك جزء من أكبر عائلة في العالم |
São como a família do inferno em ácido que anda a tomar esteróides. | Open Subtitles | و كأنها عائلة من الجحيم تتعاطى الأسيد مع المنشطات |
Está ligado à família do Omar, e manteve a sua detenção em segredo durante uma semana. | Open Subtitles | اتصل في عائلة عمر , وابقى اعتقال عمر امر سري لاسبوع |