"família do" - Traduction Portugais en Arabe

    • عن عائلة
        
    • من عائلة
        
    • عائلة في
        
    • عائلة من
        
    • في عائلة
        
    • قبل عائلة
        
    • شجرة عائلة
        
    • عائلة الرجل
        
    • عائلةَ
        
    • عائلته من
        
    A primeira coisa a fazer quando chegarmos a casa, é descobrir... quem é a família do rapaz. Open Subtitles الأن, الشيء الأول الذي علينا فعله عندما نصل للمنزل أن نبحث عن عائلة ذلك الفتى
    E à família do segurança que alvejaste? Open Subtitles ماذا عن عائلة حارس الأمن الذي أطلقت النار عليه؟
    Estes diferentes blocos representam os diferentes vírus na família do paramixovírus. Podem percorrer os blocos e ver onde está o sinal. TED تمثل هذه الكتل المختلفة فيروسات مختلفة من عائلة فيروس الباراموكسي بامكانك متابعة الكتل لتتمكن من تمييز العلامة
    Também disse ao meu filho que um dia tomaria o meu lugar, que daria por si a fazer parte da melhor família do mundo, Open Subtitles أخبرت ابني أيضاً أنه ذات يوم سيعمل ويعيش بموضعي وقد يجدُ نفسه جُزءاً من أرقى عائلة في العالم
    Estamos a falar de salvar esta família do sofrimento da perda de um filho. Open Subtitles نحن نتكلم عن حماية عائلة من معاناة فقدان وموت طفل
    Ele deixará um cartão extra para cada senhora da família do Comandante. Open Subtitles وسوف يترك بطاقة إضافية لكل سيدة في عائلة الضابط الآمر
    Sofia Fuentes, actualmente empregada no Cypress Harbor Yacht Club, que é propriedade da família do Zach. Open Subtitles صوفيا فوينتيس، مكان العمل الحالي نادي يخوت مرفا السرو والذي هو ممتلك من قبل عائلة زاك
    Perguntei-te se sabias alguma coisa sobre a família do John Blackwell. Open Subtitles سألتكِ إذا كنتِ تعلمينَ شيئاً "عن شجرة عائلة "جون بلاكويل
    No dia que morri ia encontrar a família, do homem que matei e implorar por perdão. Open Subtitles في يوم موتي ، اردت البحث عن عائلة الرجل الذي قتلته اردت ان يسامحوني
    Sabia que houve Samurais na família do meu marido? Open Subtitles هل علمتِ أن عائلةَ زوجي كانوا من الساموراي؟
    A família do Jake estava na banca há 3 gerações. Open Subtitles كانت عائلته من مستثمري البنوك على مدى ثلاثة اجيال
    Sr. Ministro dos Negócios Estrangeiros, não é um agricultor turco que quer ir guiar um táxi em Berlim, é a família do Pablo Escobar. Open Subtitles أجل يا سيدي وزير الخارجية لكنني لا أتحدث عن مزارع تركي يحاول السفر إلى برلين بالتاكسي بل أتحدث عن عائلة إسكوبار
    E a família do lutador, Mike? Open Subtitles وماذا عن عائلة المقاتلين يا مايك؟
    As únicas pessoas com quem eu quero falar é com a família do Randy. Open Subtitles الناس وحيدون أنا فعلاً أريدُ أن أتكلم عن ذلك الآن . "عن عائلة " راندي
    - Tu não podes ganhar a família do Ano se não tiveres uma família. Open Subtitles أنت لا تستطيع ربح عائلة السنة إذا أنت لست من عائلة
    Não, estou com a minha irmã e metade da família do seu marido. Open Subtitles كلاّ ، أنا عند شقيقتي ونصف عُصبة من عائلة زوجها
    Imagina ser parte da maior família do mundo. Open Subtitles تخيل أنك جزء من أكبر عائلة في العالم
    São como a família do inferno em ácido que anda a tomar esteróides. Open Subtitles و كأنها عائلة من الجحيم تتعاطى الأسيد مع المنشطات
    Está ligado à família do Omar, e manteve a sua detenção em segredo durante uma semana. Open Subtitles اتصل في عائلة عمر , وابقى اعتقال عمر امر سري لاسبوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus