"fax" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفاكس
        
    • فاكس
        
    • فاكساً
        
    • للفاكس
        
    • إرسالها
        
    • الفاكسات
        
    O fax é uma máquina de waffles com um telefone. Open Subtitles الفاكس هو لا شيء أكثر من محمصة موّصل بهاتف
    - O FBI recebeu outro fax. - Ahmed Bin Talal. Open Subtitles المباحث الفيدرالية استلمت رسالة على الفاكس أحمد بن طلال
    O fax e o computador também são de lá. Open Subtitles حَصلتُ على جهازِ الفاكس و الحاسوب هناك، أيضاً.
    Estamos a mudá-lo. Tiananmen? Isso foi uma máquina de fax. Open Subtitles نحن نغيّره حقاً , مربّع تيانمين أصبح الفاكس الاَن
    Deixaste o contrato para o nosso novo apartamento no fax. Open Subtitles لقد وجدت اوراق الأيجار الخاصة بشقتك الجديدة فى الفاكس
    E o registo mostra que ele enviou um fax para o Paquistão. Open Subtitles و ذاكرة إتصالات الفاكس أظهرت أنه تم إرسال الفاكس إلى باكستان.
    Tenho outro amigo na NSA que foi capaz de produzir um endereço físico de que uma linha de fax. Open Subtitles لدي صديق آخر في وكالة الأمن القومي والذي كان قادرًا على القيام بمعرفة العنوان الفعلي لهذا الفاكس
    Acho que o meu escritório vos doou um dos nossos velhos fax. Open Subtitles أعتقد أن شركتنا تبرعت بأحد آلات الفاكس القديمة لكم يا رفاق
    É preciso alguns minutos até este fax falsificado seguir. Open Subtitles أحتاج إلى بضعة دقائق لتمرير هذا الفاكس المزيف
    Podemos comparar o DBC com as máquinas de fax. TED إننا نفضل أن نقارن DBC مع أجهزة الفاكس.
    A evolução do DBC deverá ser semelhante à da máquina de fax. TED نحن نتخيل أن DBC سيتطور بطرق مشابهه لما حصل لأجهزة الفاكس.
    Um sistema em que tecnologia do séc. XX — como os aparelhos de fax — e práticas ultrapassadas impedem uma participação plena e vibrante. TED نظام حيث تقنية القرن العشرين كآلات الفاكس و ممارسات قديمة تقف في وجه المشاركات النشطة.
    Assim, ele teve de voltar a apanhar dois autocarros até ao meu escritório e assinar o impresso para eu poder enviá-lo por fax. TED والآن احتاج منه أن يستقل حافلتي الباص للوصول إلى المكتب وتوقيع الإستمارة لكي نتمكن من إرسالها عبر الفاكس من أجله.
    Al, qual é... o número do fax da estação? Open Subtitles اسمع ما هو رقم الفاكس في قسم الشرطة
    Mas conheço uma pessoa que lhe pode arranjar o número de fax. Open Subtitles ولكن أعرف أحداً يستطيع أن يمدّك برقم الفاكس خاصته
    E já vi muita coisa. Bem. Envia-o por fax para casa do Ford. Open Subtitles وقد رأيت الكثير جيد أرسل الفاكس إلى منزل فورد
    Enviei o fax há seis horas. Open Subtitles سيدي أرسلت لك الفاكس قبل 6 ساعات لا أصدق
    Envie-me o fax da última transmissão deles. Qual é o nível de radiação lá? Open Subtitles أرسل لى عبر الفاكس آخر ما قاله الطيّاران أخبرني كم هي كمية الإشعاعات التي تسرّبت؟
    Recebi por fax o currículo da filha duma delas. Open Subtitles لقد وصلني فاكس من إحدى بناتهن صباح اليوم
    Ok, eu quero tirar um momento para deixar cada um de vocês pensar sobre a última vez que enviaram ou receberam um fax. TED حسناَ، أريدكم أن تفكروا للحظة عن آخر مرة أرسلتم أو استقبلتم فيها فاكساً.
    O atendente tinha de andar 1,5 km até ao fax. Open Subtitles وإضطر الكاتب لأن يمشي ميلا لأقرب آلة للفاكس.
    Mandas um fax anónimo. Mas aqui o Lester não gosta de barcos. Open Subtitles إرسال الفاكسات المجهولة ، الفارق أن (ليستر) لا يهوى القوارب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more