"fazem ideia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لديهم فكرة
        
    • لديهم أدنى فكرة
        
    • لديكم أي فكرة
        
    • هل لديك فكرة
        
    • لديهم أي فكرة
        
    • لديك أدنى فكرة
        
    • هل لديكم فكرة
        
    • فكرة لديهم
        
    • لديك أي فكرة
        
    • لديكم أدنى فكرة
        
    • يملكان أدنى فكرة
        
    • هل لديك اي فكره
        
    • هل تعلمون
        
    • لديهم أية فكرة
        
    • لديهما فكرة
        
    E eles não fazem ideia para onde ele foi quando o deixaram, ou com quem se encontrou? Open Subtitles وليس لديهم فكرة عن المكان الذي ذهب إليه بعدما تركوه أو هوية من قابلهم؟
    Eles pensavam que era um homem chamado Sir Thomas Overbury, mas depois descobriram que não era ele e agora não fazem ideia de quem é. TED قاموا بشراءها عندما كان اسمها سير توماس اوفيربيري وبعدها أكتشفوا انها لم تكن هو ولم تكن لديهم أدنى فكرة من يكون
    Vocês não fazem ideia da loucura que foi fazer a turnê com o DJ 526 este verão. Open Subtitles ليس لديكم أي فكرة يارفاق عن مقدار روعة الذهاب في جولة مع دي جي 526 هذا الصيف.
    fazem ideia do que isso significa nos círculos académicos? Open Subtitles نعم. هل لديك فكرة عما يعني في الأوساط الأكاديمية، هاه؟
    Vocês, homens, não fazem ideia daquilo com que lidamos lá em baixo. Open Subtitles هل الرجال لديهم أي فكرة ما نتعامل مع أسفل هناك.
    Vocês não fazem ideia como é que ele sabe que o pai saiu ou como ele escolhe estas famílias, nem o "como". Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عن كيفية معرفته بسفر الأب أو كيفية اختياره لهذه العائلات
    fazem ideia da quantidade de pessoas por aí que fazem vídeos de sexo? Open Subtitles هل لديكم فكرة كم عدد من يصنعون شرائط جنسية؟
    Pela primeira vez, sabemos o que eles querem, quando cá vêm, e eles não fazem ideia Open Subtitles نعرف للمرّة الأولى ما يريدونه بالضبط ومتى سيأتون لأخذه ولا فكرة لديهم
    Eles estavam de acordo com tudo, mas não fazem ideia de como é agora. Open Subtitles كانا طيبين حيال كل شيء ولكن ليس لديهم فكرة عما يبدو عليه الأمر الآن
    E eles não fazem ideia para onde ele foi quando o deixaram, ou com quem se encontrou? Open Subtitles وليس لديهم فكرة عن المكان الذي ذهب إليه بعدما تركوه أو هوية من قابلهم؟
    Os humanos, na sua maioria, não fazem ideia e não querem fazer. Open Subtitles البشريون, أهم جزء, ليس لديهم أدنى فكرة. ولا نريدهم أن يعرفوا شيئاً.
    Pela primeira vez, sabemos exactamente o que querem e quando o vêm buscar e eles não fazem ideia de que estaremos à espera deles. Open Subtitles لأوّل مرّة, نعرف بالضبط ماذا يريدون, و متى سيأتون لأخذ مرادهم, و ليست لديهم أدنى فكرة أنّنا سنكون في انتظارهم.
    fazem ideia do que é ser o único sem namorada? Open Subtitles هل لديكم أي فكرة كيف يكون الحال أن أكون الوحيد بدون فتاة حميمة؟
    Obrigado. Não fazem ideia da longevidade do escudo? Open Subtitles شكرا لك ، هل لديك فكرة كم من الوقت سيستمر عمل الحقل الواقى ؟
    Não fazem ideia de que será lançada por míssil. Open Subtitles ليس لديهم أي فكرة أن هذا سيحدث عبر صاروخ
    Vocês não fazem ideia daquilo em que se estão a meter. Open Subtitles أريس ، ليس لديك أدنى فكرة من تواجه
    fazem ideia do que posso fazer? Open Subtitles هل لديكم فكرة ما يمكنني فعله بكم ؟
    Certo, então eles não fazem ideia do que aconteceu no seu planeta natal? Open Subtitles بتوابع الزلزال صحيح، اذاً لا فكرة لديهم ماذا حدث بوطنهم الأم؟
    As coisa que eu comeria do cu dela... vocês não fazem ideia! Open Subtitles سوف أراها مهما كلف الثمن ليس لديك أي فكرة
    fazem ideia de quanto custa mudar o ângulo do objectivo de um satélite que orbita a 320 km da terra? Open Subtitles هل لديكم أدنى فكرة عن تكلفة تغيير فقط وجهة عدسة القمر الإصطناعي
    Não fazem ideia para quem estão verdadeiramente a trabalhar. Open Subtitles لا يملكان أدنى فكرة لحساب مَنْ يعملان فعلاً
    fazem ideia de quantas mensagens tenho que descodificar todos os dias? Open Subtitles هل لديك اي فكره كم من الرسائل التي يجب ان افك شفرتها كل يوم
    fazem ideia de quantas espécies de plantas com flor existem? TED هل تعلمون كم عدد فصائل النباتات المزهرة الموجودة على سطح الأرض ؟
    As pessoas da vila não fazem ideia como se cuidam dos cães. Open Subtitles ليس لديهم أية فكرة للاعتناء بالكلب في هذه القرية
    Que não fazem ideia, não sabem e não querem saber. Open Subtitles ليس لديهما فكرة عن الأمر لا يعرفان ولا يكترثان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more