Só quero ir para onde possa fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | أريد أن أذهب لمكان أستطيع أنا أقوم بعملي فيه |
O livro é muito popular. Estou a tentar fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | الكتاب يحصل على الكثير من الإنتباه أنا أحاول أن أقوم بعملي |
Sim. Mas não posso fazer o meu trabalho com fome. | Open Subtitles | نعم، ولكن لا أستطيع القيام بعملي إذا كنت جائعا |
Ou despeça-me, ou mate-me... ou deixe-me fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | إما أن تطردني أو تقتلني.. أو تدعني أؤدي عملي |
O Aquaman para Phoenix, acabei de perceber essa... faz-te querer colocar a gravata e fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | الرجل المائي الى طائر لقد فهمتها الان جعلني اريد ان اشمر عن ساعدي و اقوم بعملي |
É o teu trabalho. Não me digas como fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | ـ إنها وظيفتك يا رجل ـ لا تعلمني كيف أقوم بواجبي |
E para fazer o meu trabalho tenho que me colar a ti. | Open Subtitles | و لكي أقوم بعملي .. فإنه يتوجب عليَّ اعتقالك |
Estava a fazer o meu trabalho na altura e também agora. | Open Subtitles | كنت أقوم بعملي حينها وأنا أقوم بعملي الآن |
Então me deixe fazer o meu trabalho como eu quero... sem interferência. | Open Subtitles | إذا دعني أقوم بعملي بالطريقة التي أراها مناسبة بدون تدخل |
- A fazer o meu trabalho! Temos de chegar ao local da queda! | Open Subtitles | أقوم بعملي نحن يجب أن نصل إلى موقع التحطم |
Não, mas preciso de todos os factos, para fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | لا، أردت فقط معرفة كل الحقائق حتى أقوم بعملي |
Não, não posso, Pita, por isso, por favor deixa-me fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | لا يمكنني ذلك بيتا، لذا دعيني أقوم بعملي |
Eu nunca fui capaz de fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | لم أكن أبدًا غير قادرة على القيام بعملي. |
Eu nunca fui capaz de fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | لم أكن أبدًا غير قادرة على القيام بعملي. |
Não posso fazer o meu trabalho se me mantiver às escuras. | Open Subtitles | لا يمكنني القيام بعملي إن لم تطلعني على ما يحدث |
Deve significar que estou a fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | والذي يعني أنَّني أؤدي عملي بالشكلِ الصائبِ الصحيح |
Posso ser um bêbedo, e não ser capaz de carregar a arma, mas não me ensines a fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | ربما اكون سكرانا ، وربما لااستطيع حتى حمل بندقيتي لكني لااحتاج ان تخبرني كيف اقوم بعملي |
Estava apenas a fazer o meu trabalho. Não queria saber da data da partida. | Open Subtitles | كنت أقوم بواجبي لا يهمّني موعد الرحيل على الإطلاق |
Não preciso fazer o meu trabalho, porque alguém o fará por mim. | Open Subtitles | لست بحاجة للقيام بعملي لأن غيري سيقوم به نيابة عني. |
- Olha, é o meu trabalho chefiar este lugar, e não posso fazer o meu trabalho se tu não fizeres o teu. | Open Subtitles | اسمع,انها وظيفتي ان أدير هذا المكان و لا يمكنني أن أؤدي وظيفتي ان لم تؤد وظيفتك |
Até que eu consiga obter algumas respostas, continuo com a minha vida, a fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | و حتى أحصل على إجابة سأستمر فى القيام بعملى |
Se quiser, pode esperar pelo dono. Mas deixe-me fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | لكن إن أردت ذلك يمكنك انتظار المالك لكن دعني أقم بعملي |
Só tens de te preocupar em deixares-me fazer o meu trabalho em frente do juíz. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تدعني أقوم بوظيفتي جيداً أمام القاضي |
Honestamente, neste momento só estou a tentar acabar com isto e fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | بصراحة، أنا أحاول تخطي هذه الأزمة و أداء عملي. |
Eu preciso de si e do seu amigo atrás daquela barricada, para que possa fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | لذا فأنا أريد منك ومن صديقتك أن تجعلا نفسيكما خلف الحاجز حتى يمكنني تأدية عملي |
Então, para fazer o meu trabalho, tenho para destruir um adolescente que está a dizer a verdade. | Open Subtitles | لذا ، لأقوم بعملي لدي تدمير فتى بعمر 14 لقول الحقيقة |
Pagam-me para me calar e fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | لا انا اتقضى راتبى لاخرس و اقوم بعملى |
Literalmente, um scanner devia estar a fazer o meu trabalho, e há demasiada burocracia para alguém reparar. | Open Subtitles | حرفيا، جهاز السكانر يجب ان يقوم بعملي وهناك الكثير من البيروقراطية على أي شخص |