"fazes ideia de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل لديك أي فكرة عن
        
    • هل لديك فكرة
        
    • لديك أدنى فكرة
        
    • ألديك أي فكرة عن
        
    • لديك اي فكرة
        
    • عندك فكرة
        
    • ألديك فكرة عن
        
    • هل تملكين أي فكرة
        
    • يوجد لديك فكرة
        
    • هل لديكِ أي فكرة
        
    • لديك أية فكرة عن
        
    • لديكَ فكرة عن
        
    • عِنْدَكَ أيّ فكرة
        
    • أي فكرة من
        
    • الديك فكرة
        
    Fazes ideia de quem está a pagar o preço por isto? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن من يدفع ثمن هذا الأمر
    Fazes ideia de quanto tempo se passou desde que tive um encontro? Open Subtitles هل لديك فكرة كم الوقت مضى منذ ان كنت بموعد ؟
    Não Fazes ideia de como é o mundo de hoje. Open Subtitles أنتِ فقط ليس لديك أدنى فكرة عن العالم اليوم
    Já estamos a causar a histeria em massa. Nao Fazes ideia de quanto caos isto pode causar. Open Subtitles لقد سبق أن سبب الهستيريا الجماعية ألديك أي فكرة عن مدى الفوضى الذي سيسببه هذا
    Não Fazes ideia de como isto é para mim. Open Subtitles ليس لديك اي فكرة كيف حال هذا لي
    Não Fazes ideia de como as coisas ficaram loucas aqui. Open Subtitles ليس عندك فكرة كم هو مجنون الوصول إلى هنا
    Fazes ideia de quantas gatas boas vão estar aqui hoje à noite? Open Subtitles ألديك فكرة عن عدد مؤخرات النساء التي ستكون هنا الليلة ؟
    Fazes ideia de quem ele é? Não. Open Subtitles هل تملكين أي فكرة عمّن يكون هذا ؟
    Fazes ideia de como é acordar todas as manhãs, sabendo que vais desiludir a única pessoa que amaste de verdade? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن ماهية شعور الإستيقاظ كل صباح وأنت تعرف أنك ستفشل في عيني الشخص الوحيد الذي أحببته بحق؟
    Fazes ideia de quantas vezes desejei saber o que aconteceria se engolisse este material? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن كيفية غالبا لقد تساءلت ماذا سيحدث إذا كنت ابتلع هذه الأشياء؟
    Fazes ideia de quão caro é um fotógrafo? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن مصاريف المصور الباهظة ؟
    Fazes ideia de quanto tempo o corpo ficou enterrado. Open Subtitles هل لديك فكرة حول المدة التي قضتها الجثّة بالأسفل؟
    Fazes ideia de há quanto tempo falo sobre descobrir o que aconteceu ao meu pai? Open Subtitles هل لديك فكرة عن طول انتظاري حول ايجاد ما حدث لوالدي ؟
    Olha, eu sei que disse que não iria utilizar a minha velocidade, mas Fazes ideia de quanto tempo demora para atravessar o centro de bicicleta? Open Subtitles أعرف أني قلت أني لن أستخدم سرعتي لكن هل لديك فكرة كم أستغرق من الوقت للوصول إلى وسط المدينة على دراجة؟
    Conheço alguns que andam por aí. porque tenho amigos brancos que dirão: "Não Fazes ideia de como eu sou desajeitado. TED أعرف أن بعضًا منكم موجودون، أعرف لأنني أمتلك أصدقاءً بيض سيقولون بالتحديد، "ليس لديك أدنى فكرة عن حماقتي.
    Fazes ideia de como isso é errado, de como é anti-ético? Open Subtitles ألديك أي فكرة عن حجم الخطأ الذي ارتكبته ؟ وكم هو غير أخلاقي ؟
    Não Fazes ideia de quantos homens brancos de meia idade andam por aí que tenham alguém próximo que achem que são um serial killer. Open Subtitles ليس لديك اي فكرة عن عدد الرجال البيض في منتصف العمر الذين لديهم شخص مقرب منهم يظن انهم قتلة متسلسلون
    Fazes ideia de quem atirou um monte de estrume no meu poço? Open Subtitles هل عندك فكرة عمن رمى طن السماد فى بئرى ؟
    Parece que vou ser avaliado. Fazes ideia de qual é o meu papel? Winston? Open Subtitles يبدو أنه سيتم تقيمي، ألديك فكرة عن نوعية عملي؟
    Fazes ideia de como os miúdos se têm esforçado, Sue? Open Subtitles (هل تملكين أي فكرة كيف أن أطفالي كانوا يعملون بجد يا (سو
    Não Fazes ideia de quanto te admiro por isso. Open Subtitles لا يوجد لديك فكرة كم أنا معجب لكم على كل ذلك.
    Fazes ideia de quem são aqueles tipos? Open Subtitles مهلا، هل لديكِ أي فكرة عمن كان هؤلاء الرجال؟
    Fazes ideia de quantos vilões anónimos matei com o decorrer dos anos? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عن عدد الرجال التي قتلتهم هذه السّنة ؟
    Não Fazes ideia de como ela é boa. Open Subtitles ليس لديكَ فكرة عن مدى براعتها.
    Fazes ideia de como é importante manter secretas as nossas operações? Open Subtitles عِنْدَكَ أيّ فكرة عن أهميةِ السريةِ في عملِنا ؟
    Quero dizer, Fazes ideia de quem ou o quê a atacou? Open Subtitles أعني هل لديك أي فكرة من أو ماذا هاجمها ؟
    Fazes ideia de quantos miúdos ajudei a sair deste bairro? De quantas vidas eu cuidei? Open Subtitles الديك فكرة عن كم طفل ساعدته للخروج من هذا الحي كم حياة امنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more