"feiticeiro de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ساحر
        
    Isto é mais incómodo que a despedida no Feiticeiro de Oz. Open Subtitles هذا غير مريح أكثر من الوداع في فيلم ساحر أوز
    Como é que um bébé sem qualquer talento mágico extraordinário pode ter vencido o maior Feiticeiro de todos os tempos? Open Subtitles كيف أمكن لطفل لا يتمتع بموهبة سحرية البتة قادرا على هزيمة أعظم ساحر عرفه التاريخ؟
    Oh, não nos esqueçamos da Judy Garland naquele clássico imortal o Feiticeiro de assopra-o-com-o-cu. Open Subtitles ودعنا لا ننسى جودي جارلاند في هذا الكلاسيكية الخالدة ساحر..
    Vive segundos os princípios que te ensinei e acredito que, com o tempo, te tornarás o maior Feiticeiro de sempre. Open Subtitles عش على المعتقدات التي قد علمتك إياها وأنا أؤمن بأنك مع الوقت ستصبح أعظم ساحر على الإطلاق
    Estava a ver O Feiticeiro de Oz. Não sei se já viram. Open Subtitles كنت أشاهد ساحر أوز لا أعلم إن كنتم شاهدتموه
    porque tens todos aqueles pratos do "Feiticeiro de Oz"? Open Subtitles لماذا لديك كل هذه الأطباق من "ساحر اوز"؟
    Se não fosse a vossa mutilação por um Feiticeiro de segunda classe, não estaríeis aqui a ajudar a Escolhida pelo Senhor a trazer a luz dele ao mundo. Open Subtitles إذا لم يكن تشويهك على يد ساحر من الدرجة الثانية، ما كنت ستصبح هنا تساعد من إختاره الإله ليأتي بنوره للعالم
    Como disse um jovem de 12 anos, após ver "O Feiticeiro de Oz": "Toda a gente devia ver isto, "porque, de outra forma, "podem não saber que também têm um coração." TED كما قال طفل يبلغ الثانية عشرة بعد مشاهدة "ساحر أوز" "يجب على كل شخص مشاهدة هذا الفيلم لأنك لو لم تفعل فقد لا تدرك أنك أيضا تملك قلباً"
    Ou o Elvis ou o Feiticeiro de Oz. Temos negócio ou não? Open Subtitles أو الفيس "مغني شهير" أو ساحر اوز هل تريد انهاء الصفقة أم ماذا؟
    Ou podes ir lá para dentro ver O Feiticeiro de Oz e esperares que eu volte. Open Subtitles أو يمكنك الذهاب في ومشاهدة ساحر أوز وانتظر مني أن أعود .
    Ele é como o Leão cobarde do Feiticeiro de Oz. Open Subtitles إنه كالأسد الجبان في فيلم، ساحر أوز
    E enquanto isso acontece ouve-se aquela canção de O Feiticeiro de Oz. Open Subtitles وحين يحدث هذا... ... تلك الأغنية من ساحر أوز يلعب.
    Que recordações lhe traz O Feiticeiro de Oz? Open Subtitles ساحر أوز، ما ذكريات أنها لا تستحضر؟
    Viste o Feiticeiro de Oz, certo? Open Subtitles لقد رأيت ساحر في أوز ، أليس كذلك ؟
    Sim, serás tão eficaz quanto o Feiticeiro de Oz... era a conceder desejos. Open Subtitles نعم .. ستكون مؤثر مثل ما كان ساحر أوز في الرغبات المحققة {\cH64F7BC}فيلم أمريكي
    Estava a pensar em algo mais ousado, mas se o Feiticeiro de Oz funciona contigo, pode ser. Open Subtitles لدي مجموعة آخرى من الأبطال، ولكن إن كان "ساحر أوزز" مناسباً لك، فلا بأس؟
    Não te esqueças que ele descende do maior Feiticeiro de todos. Open Subtitles لا تنسى أنه ينحدر من أعظم ساحر للجميع
    O Feiticeiro de Merlo Park e seu próximo projeto será o mais famoso e bem sucedido. Open Subtitles "ساحر "ميرلو بارك ومشروعه التالي سيجعله أكثر شهرة وغنى
    Conheçe-lo? O homem é como se fosse o caralho do Feiticeiro de Oz. Ninguém consegue espreitar por detrás da cortina. Open Subtitles الرجل مثل " ساحر اوز " اللعين, لا أحد يقترب منهُ لا أحد
    Tenho saudades sempre que passa o Feiticeiro de Oz. Open Subtitles أفتقد كلّ مرّة شاهدنا فيها فيلم "ساحر (أوز)".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more